Diễn đàn  Trang ChínhTrang Chính  Lịch  Latest imagesLatest images  Tìm kiếmTìm kiếm  Đăng kýĐăng ký  Đăng NhậpĐăng Nhập  



 

Share | 

 

Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Chuyển đến trang : Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 I_icon_minitimeWed Dec 17, 2008 8:32 pm

Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_01 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_02 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_03
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_04 Dark Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_06
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_07 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_08 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_09
Dark

Test
Test

http://darkxteen.good.to
 
Giới tính : Nam
Tuổi : 31
Tổng số bài gửi : 1145
TâmTrạng : Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Cheerf10

Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100

Hồi 85



Tiểu cô nương độc chiến quần hùng




Vi Tiểu Bảo đáp :
- Chúng vị đại hoà thượng ! Các vị đã vì tại hạ mà phải chịu một phen tâm khó hiện tại hạ cảm kích vô cùng ! Xin các vị nhận một lạy này của tại hạ để tỏ chút lòng tri ân.
Gã nói rồi quì xuống dập đầu.
Trừng Tâm vội đỡ lấy gã không để quì xuống. Lão nói :
- Dọc đường bọn lão tăng đã được thí chủ tiếp đãi một cách rất chu đáo.
Bọn lão tăng đi từ Sơn Tây tới Bắc kinh ung dung như một cuộc du sơn ngoạn thuỷ, có chi đáng gọi là tâm khổ ?
Nguyên Vi Tiểu Bảo bên mình dắt theo tiền bạc xài không hết. Ðoàn người ở Ngũ Ðài Sơn xuống núi rồi liền thuê mười chín cỗ xe lớn,Vi Tiểu Bảo cùng Song Nhi ngồi một xe. mười tám nhà sư Thiếu Lâm mỗi vị một xe.
Vi Tiểu Bảo lại sai bọn Vu Bát cưỡi khoái mã chạy trước để tìm những nơi nghỉ chân hoặc quán trọ.
Bọn này vừa thăm đường trước vừa chuẩn bị trà thơm, đồ điểm tâm cơm chay và mướn phòng nhất nhất việc gì cũng rất chu đáo.
Ði tới địa phương nào Vi Tiểu Bảo cũng vung vãi tiền bạc thưởng cho khách điếm cùng tiểu nhị khiến bọn chúng coi mười tám nhà sư Thiếu Lâm như các vị thiên thần Bồ Tát, hầu hạ cực kỳ cung kính mười tám vị hoà thượng quen mùi khổ hạnh, tuy chẳng ham muốn gì những cách ăn xài phong lưu nhưng thấy Vi Tiểu Bảo đối đãi với mình bằng một dạ chí thành rất lấy làm vừa lòng.
Vi Tiểu Bảo vốn là một đứa nhỏ miệng mồm lém lảu, những lời gã nói tuy không tự đáy lòng mà ra, nhưng cũng làm cho mọi người vui vẻ. Bản tính gã thích kết bạn là chuyện đúng sự thực.
Dọc đường Vi Tiểu Bảo trò chuyện với các nhà sư rất tương đắc bây giờ nói đến chuyện phân ly, lòng gã như se lại, bất giác hai hàng lệ tuôn rơi.
Trừng Tâm nói :
- Phúc đức ? Thật là phúc đức ? Hà tất tiểu thí chủ phải buồn rầu ? Nếu chúng ta còn có thiện duyên thi rồi đây sẽ có ngày mời thí chủ lên chùa Thiếu Lâm tương hội.
Vi Tiểu Bảo nghẹn ngào đáp :
- Tại hạ nhất định có dịp lên vấn an các vị.
Trừng Tâm nói :
- Bây giờ đến lúc chia tay thí chủ thứ cho lão tăng nói thẳng câu này :
Dường như trong người thí chủ trúng phải chất kỳ độc. Lão tăng đã ngấm ngầm thử tìm cách hoá giải mà không thấy công hiệu, chẳng hiểu vì duyên cớ Vi Tiểu Bảo đã bị Hải Ðại Phú hạ độc, trong bụng thỉnh thoảng lại nổi cơn đau. Những ngày gần đây càng đau dữ dội, có điều chỉ đau một lúc rồi lại hết ngay.
Sau khi trúng độc gã lại bị chưởng của Hoàng thái hậu làm cho chứng nội thương thêm trầm trọng. May ở chỗ gã còn nhỏ tuổi chẳng biết trọng khinh không hay nặng nhẹ. Hơn nữa gã tính tình khoáng đạt chẳng để tâm một việc gì nên gã vẫn không lo buồn.
Bây giờ nghe Trừng Tâm nói vậy không khỏi trong lòng uất ức bất giác tuôn rơi hai hàng lệ đáp :
Dây là hai nhân vật đại ác đã làm hại tiểu tử , một người hạ độc, một người đả thương nên nông nỗi này.
Trừng Tâm trầm lặng một lúc rồi nói :
- Từ nay tiểu thí chủ nên làm nhiều điều thiện, hoặc giả có thể biến điều dữ thành điều hành đồng thời trị thương khỏi bệnh. Trường hợp mà tiểu thí chủ không chữa khỏi được thì lên chùa Thiếu Lâm Lão tăng sẽ hết sức tìm cách diều trị cho.
Vi Tiểu Bảo mừng rỡ lại quì xuống dập đầu :
- Trừng Tâm vội đỡ gã dậy rồi cùng quần tăng từ biệt gã lên đường.
Song Nhi nghe câu chuyện đối đáp giữa Trừng Tâm hoà thượng và Vi Tiểu Bảo, thì bồn chồn trong dạ vội hỏi :
- Thiếu gia ! ở trong mình thiếu gia trúng độc và bị thương có đau nặng không ? chắc là thiếu gia khó chịu lắm ?
Thị chờ hồi lâu không thấy Vi Tiểu Bảo trả lời bất giác xụt xùi lệ sa.

Vi Tiểu Bảo cười đáp :
- Ô hay ! làm sao mà cô khóc ? ta chẳng đau đớn chi hết và cũng chẳng khó chịu chút nào.
Gã đưa tay áo lên lau nước mắt cho thị.
Song Nhi đỏ mặt lên dịu dàng nói :
- Thiếu gia ? Mấy bữa nữa chúng ta lên chùa Thiếu Lâm xin đại hoà thượng trị thương cho thiếu gia.
Vi Tiểu Bảo đáp :
- Phải lắm ! Vị tiểu hoà thượng pháp hiệu Trừng Thông nói chuyện rất hợp ý ta. Ta cũng định lên chơi với y một thời gian.
Trong Thập bát la hán chùa Thiếu Lâm, Trừng Thông là nhà sư trẻ nhất, y mới hai mươi bốn tuổi nhưng tư chất thông tuệ khác thường mà lại siêng năng cần mẫn. Võ công của nhà sư này đã tới trình độ trác tuyệt nên được liệt vào hàng Thập bát la hán . Vi Tiểu Bảo rất hợp tính với Trừng Thông .
Ðoàn người tiến vào thành Bắc Kinh. Song Nhi thấy cảnh tượng trong thành cực kỳ xa hoa, thị ngạc nhiên trợn mắt há miệng.
Vi Tiểu Bảo tìm vào Như Qui khách sạn ở cửa Tây. Gã mướn một gian phòng thượng hạng định để an trí Song Nhi , sáng mai sẽ vào ra mắt Vua Khang Hy tâu rõ mọi việc.
Tối hôm ấy Vi Tiểu Bảo đưa Song Nhi vào phòng rồi bảo thị cài then cửa lại . Ban ngày đã mua đủ đồ cần dùng, bây giờ gã lấy vải dầu bọc Tứ thập nhị chương kinh cẩn thận lại từng quyển đặt vào trong một chiếc hộp gỗ. Xung quanh vải bọc lại rắc vôi bột cho khỏi ẩm ướt.
Vi Tiểu Bảo kéo cái bàn ra chỗ khác rồi dùng mũi trủy thủ khoét tường thành một lỗ hổng.
Lưỡi truy thủ chặt sắt như cắt bùn, nên khoét tường lấy mấy viên gạch ra chẳng khó khăn gì
Vi Tiểu Bảo cất cái hộp gỗ vào lỗ hổng, rồi chặt một miếng gạch đặt vào che kín hộp đi. Gã lại hoà vôi với nước cho tan ra để gắn khe những viên gạch.
Chỗ hổng tường dấu hộp gỗ ở gầm bàn, sau khi vôi khô rồi, ai không cố ý tìm tòi quyết không phát giác ra được.
Vi Tiểu Bảo giấu kín song kéo cái bàn lại như cũ. Gã thở phào một cái nghĩ thầm:

- Tám pho kinh sách ta lấy được bẩy, chỉ tìm được pho tối hậu là đủ và có thể đi tìm kho bảo tàng của người Mãn Châu.
Gã nghĩ tới chuyện lừa gạt Vua Khang Hy, trong lòng cũng hơi hối hận.
Nhưng sau gã tự nhủ :
- Nếu ta không nhọc lòng đưa ra một thiên hoa ngôn xảo ngữ lừa gạt Uỷ Tôn giả thì bộ kinh sách này cũng lọt vào tay hắn rồi , như vậy đây có thể coi như ta đoạt của Uỷ tôn giả , chứ chẳng phải lấy của Hoàng gia.
Gã nghĩ vậy rồi không hối hận nữa.
Vi Tiểu Bảo đứng lên rút then mở cửa đột nhiên bụng nổi cơn đau dữ dội tựa hồ như bị dao cắt ruột. Gã đau đến đỗi muốn mắng thầm một câu "Lão con rùa" , "Mụ điếm già" cũng không được.
Sáng sớm hôm sau Vi Tiểu Bảo bảo Vu Bát đi mướn xe , muốn đưa cả Song Nhi ra khỏi khách sạn cùng thị ăn một bữa điểm tâm ngon lành để thị mở rộng thêm tầm mắt. Sau đó sẽ đi mua một bộ áo mũ thái giám mặc vào đê tiến cung.
Việc mua áo mũ thái giám ở ngoài thành là chuyện rất khó khăn.
Vi Tiểu Bảo đã định không mua được áo mũ thái giám thì mặc sắc phục thị vệ . Gã còn định làm một chiếc áo choàng màu vàng khoác bên ngoài để vào cung cho oai phong lẫm liệt.
Gã lẩm bẩm :
- Ta ăn mặc oai phong vào cung khiến bọn thị vệ , thái giám ngó thấy phải trợn mắt há miệng há chẳng thú lắm ư ? Ta làm ngự tiền thị vệ phó tổng quản do dực Hoàng thượng phong cho, đâu phải chuyện giả dối .
Gã nghĩ tới đây lòng khoan khoái tự nhủ :
- Vậy ta cứ thế. Hà tất phải làm một tên thái giám tầm thường. Lão gia khoác áo choàng bằng lụa vàng để tiến cung tất bọn chúng phải lác mắt.
Gã cùng Song Nhi lên xe lừa rồi uốn cong lưỡi lại nói loàn giọng kinh thành rồi bảo phu xe:
- Trước tiên đưa chúng ta đến khôi tinh quán tại Tây Ðan , ở đó có mì sào dòn và thịt cừu nướng mình ăn tan một bữa cũng hay.
Tên phu xe cung kính đáp :



Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 I_icon_minitimeWed Dec 17, 2008 8:33 pm

Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_01 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_02 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_03
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_04 Dark Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_06
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_07 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_08 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_09
Dark

Test
Test

http://darkxteen.good.to
 
Giới tính : Nam
Tuổi : 31
Tổng số bài gửi : 1145
TâmTrạng : Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Cheerf10

Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100

Dạ !
Vu Bát ngồi thẳng người bên cạnh tên phu xe, hắn nức nở khen:

- Chà ? Ðến cỗ xe lừa trong kinh thành cũng khác hẳn bên ngoài.Con lữa này mắt to mà đen láy, khắp tỉnh Sơn Tây không tìm đau lấy được một con như vậy.
Vi Tiểu Bảo khác nào chàng sĩ tử mới thi đỗ trạng nguyên mặc áo gấm về làng. Trong lòng gã khoan khoái kể sao cho xiết ?
Xe đi một lúc chợt ra tới cửa thành.
Vi Tiểu Bảo ngạc nhiên hỏi :
- Ô hay ! Ðến Tây Ðan sao lại ra ngoài thành ?
Xa phu đáp :
- Dạ ? Con lừa này có tính quật cường. Mỗi khi tới cổng thành, nó nhất định chạy quanh một vòng.
Vi Tiểu Bảo và Song Nhi đều phải phì cười.
Vu Bát nói :
- Con lừa ở chốn kinh thành cũng có tính cách như ông quan.
Nhưng cỗ xe ra khỏi thành rồi chạy thẳng về phía bắc đến hơn một dặm vẫn không quay trở lại.
Vi Tiểu Bảo biết là có chuyện rắc rối liền quát hỏi :
- Xa phu ? Ngươi muốn giở trò gì dây ! Quay lại cho mau .
Tên phu xe vâng dạ luôn miệng rồi quát bảo con lừa :
- Ðắc nhi ? Ðắc nhi ! Quay lại ? Ðắc nhi ? Ðắc nhi ! Quay về thôi .
Gã cầm roi quất loạn lên. Con lừa vẫn ra sức chạy về phía bắc mỗi lúc một mau hơn.
Phu xa ngoác miệng ra mắng chửi :
- Tổ bà con lừa thối tha này ? Ta báo mi quay lại kia mà ? Ðắc nhi ! Ðắc nhi ! Ðứng lại ! Ðứng lại ? Con lừa phải gió này sao không nghe lời ?
Gã càng la, con lừa càng chạy gấp không chịu dừng lại...
Giữa lúc ấy tiếng vó ngựa vang lên. Hai người kỵ mã từ hai bên lướt tới đi bên cạnh xe lừa là hai hán tử thân thể cao lớn.
Vi Tiểu Bảo khẽ bảo Song Nhi :
- Ðộng thủ đi !
Song Nhi nhoai mình về phía trước phóng chỉ điểm ra trúng vào lưng gã phu xe.Gã phu xe láo đảo người đi một cái rồi té xuống. Gã rú lên một tiếng vì gã bị con ngựa đi bên xéo trúng lên mình.
Hán tử cưỡi trên lưng ngựa tung mình vọt lên ngồi vào chỗ xa phu.
Song Nhi lại phóng chỉ điểm tới. Võ công gã này không phải tầm thường.
Gã xoay mình chụp cổ tay Song Nhi .
Song nhi xoay tay phóng chưởng đánh vào trước mặt gã .
Hán tử luồn tay trái ra gạt phát chưởng của thị. Tay mặt gã chụp vào đầu vai thị.
Hai người trên xe lừa khó bề xoay xở,chỉ ra chiêu đánh nhau nhanh như điện chớp .
Trong nháy mắt hai bên đã trao đổi tám chín chiêu. Con lừa vẫn tiếp tục lao về phía trước.
Người kỵ mã mé tả la lên :
- Làm sao ! Các ngươi giỡn nhau ư ?
" Binh" một tiếng ? Hán tử trên xe bị Song Nhi phóng chưởng đánh trúng ngực hất tung ra ngoài.
Hán tử kia liên vun roi đánh tới.
Song Nhi vươn tay chụp được đầu roi tiện tay giựt mạnh một cái.
Con lừa đang chay như bay về phía trước. Hán tử bị giựt mạnh ngã ngựa vọi buông roi ra miệng thét be be .
Song Nhi cầm lấy giây cương đưa vào tay Vu Bát nói :
- Ngươi lên ngồi ruổi xe đi .
Vu Bát đáp :
- Tại hạ... tại hạ ...không biết ruổi xe .
Vi Tiểu Bảo nhảy ra ngồi chỗ dong xe, cầm lấy dây cương. Tuy gã không biết ruổi xe nhưng nghĩ rằng việc này chẳng co gì khó khăn, liền bắt chước tên phu xe gọi mấy tiếng "Ðắc nhi ! Ðắc nhi ? Rồi tay trái gã thả lỏng dây cương, tay phải kéo riết lại, bắt lừa quay đầu cung như cưỡi ngựa.
Quả nhiên con lừa quay đầu lại ngay chứ có quật cường gì đâu?
Lại nghe tiếng vó ngựa dồn dập. Mười mấy người ky mã đuổi tới nơi.
Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi bắt lừa cho chạy ra lối khác.
Bọn ky mã cũng bắt ngựa rượt theo rất gấp. Ngựa chay nhanh hơn lừa kéo xe. chỉ trong khoảnh khắc bọn kỵ mã đã bao vây cỗ xe lừa vào giữa.

Vi Tiểu Bảo thấy bọn hán tử cưỡi ngựa này đều đeo binh khí liền lớn tiếng hỏi:
- Giữa ban ngày ban mặt mà các ngươi dám cướp đường ở ngay chân thành ư ?
Một tên hán tử cười đáp :
- Bọn tại hạ là sứ giả mời khách chứ không phải cường đạo. Vi công tử !
Gia chủ mời công tử đi uống rượu.
Vi Tiểu Bảo sửng sốt hỏi :
- Chủ nhân các vị là ai ?
Hán tử đáp :
- Công tử tới nơi sẽ rõ, nếu tệ chủ nhân chẳng phải là bạn hữu với công tử khi nào lại mời công tử đến uống rượu?
Vi Tiểu Bảo thấy cử chỉ của bọn người này ra chiều bí hiểm quyết không phải vì lòng tử tế mời khách đãi rượu gã liền nói :
- Các vị không nói rõ tên quí chủ nhân thì không phải thực lòng mời khách. Tránh đường cho bọn ta đi.
Một tên đại hán khác cười nói :
- Tránh đường thì tránh đường chứ sao ?
Gã vung đao chém xuống đầu lừa. Con lừa chết ngay ngã lăn xuống đất, nó kéo đổ cả xe .
Vi Tiểu Bảo và Song phi vội nhảy xuống đất.
Song Nhi động thủ nhanh như gió. Ðịch nhân cưỡi trên lưng ngựa người thị thấp quá không đánh tới địch nhân được. Thị liền vung chỉ điểm lia lịa không làm mù mắt ngựa thì cũng điểm trúng vào huyệt đạo trên đùi địch nhân.



Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 I_icon_minitimeWed Dec 17, 2008 8:33 pm

Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_01 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_02 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_03
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_04 Dark Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_06
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_07 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_08 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_09
Dark

Test
Test

http://darkxteen.good.to
 
Giới tính : Nam
Tuổi : 31
Tổng số bài gửi : 1145
TâmTrạng : Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Cheerf10

Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100

Chỉ trong khoảnh khắc tiếng người la lẫn với tiếng ngựa thét làm rum cả một vùng.
Nơi đây cách thành Bắc Kinh chưa mấy xa. Trên đường rất nhiều người qua lại. Khách đi đường nhìn thấy cảnh này diễn ra đều đứng đăng xa mà ngó chứ không dám lại gần.
Mấy tên hán tử tụt xuống ngựa vung đao nhẩy xổ lại chém Song Nhi.
Song Nhi thân thủ cực kỳ linh hoạt, vung múa tay chân đấm bên này đá bên kia.

Chỉ trong khoảnh khắc thị đã đánh ngã bảy ,tám tên đại hán tử . Còn bốn , năm tên chỉ biết đứng ngơ ngác nhìn nhau , không biết làm thế nào ?

Bỗng nghe tiếng bánh xe chạy lọc cọc . Một cổ xe nhỏ đang lao nhanh tới .

Trong xe có tiếng đàn bà nói :

- Ðừng động thủ nữa ! Người nhà cả đây mà !



Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 I_icon_minitimeWed Dec 17, 2008 8:33 pm

Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_01 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_02 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_03
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_04 Dark Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_06
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_07 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_08 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_09
Dark

Test
Test

http://darkxteen.good.to
 
Giới tính : Nam
Tuổi : 31
Tổng số bài gửi : 1145
TâmTrạng : Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Cheerf10

Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100

Phương Di nói :
- Hay lắm ? Bậc đại trượng phu nhất ngôn ký xuất, cái gì gì nan truy.
Câu này nàng đã bắt trước Vi Tiểu Bảo, vì gã học lỏm rồi không nhớ hết nên Phương Di nhại lại.
Vi Tiểu Báo vỗ ngực nói theo :
- Dại trượng phu nhất ngô ký xuất cái gì gì nan truy.
Rồi hai người cùng cười ồ .
Phương Di sai thủ hạ dắt ngựa đến cho Vi Tiểu Bảo cưỡi. Nàng nhường cỗ xe nhỏ cho Song Nhi lên ngồi. Còn nàng cùng cưỡi ngựa sóng vai với Vi Tiểu Bảo mà đi.

Hai người thả ngựa đi bước một dưới ánh triệu dương mát mẻ. Bọn hán tử theo sau.
Phương Di hỏi :
- Bản lãnh đệ đệ giỏi quá rồi ? Làm thế nào mà thu được tên tiểu nha đầu võ công khá lắm ?
Vi Tiểu Bảo cười đáp :
- Tiểu đệ có tài cán gì đâu ? Ðó là thị cam tâm tình nguyện đi theo tiểu đệ Phương Di ngoài mặt tươi cười, nghĩ thầm trong bụng:
Gã này tuy nhỏ tuổi nhưng là người tài hoa mà bên mình lại thừa tiền bạc xài không hết. Chắc gã vung tiền mua con nha đầu này nhưng sao thị lại là tay võ nghệ cao cường thì mình khó mà hiểu được.
Vi Tiểu Bảo chợt nhớ tới bọn Từ Thiên Xuyên, Mộc Kiếm Bình, liền hỏi :
- Khi ở trong ngôi nhà ma tỷ tỷ bị toán người của Thần Long giáo bắt giữa về sau làm sao thoát hiểm được ? Phải chăng Tam thiếu nhưng nhưng nhà họ Trang đã cứu ra ?
Phương Di lấy làm kỳ hỏi lại :
- Tam thiếu nhưng nhà họ Trang là ai ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
- Bà chủ nhân toà trang viện đó.
Phương Di lắc đầu hỏi :
- Y là trang chủ ư ? Thuỷ chung bọn ta không gặp y. Những người ở Thần Long giáo chỉ muốn kiếm đệ đệ bọn họ không có ác ý gì với ngươi cả.
Chương lão Tam tìm không thấy ngươi rồi thả chúng ta ra. Bọn tiểu quận chúa, Từ lão gia còn đi sau, lát nữa họ sẽ tới đây.
Phương Di quay lại nhìn thăng vào mặt Vi Tiểu Bảo băng cặp mắt sâu thẳm dường như để soi xét đầu óc gã. Nàng bỗng ra điều trách móc :
- Trong lòng ngươi chỉ nhớ mong tiểu quận chúa, mới gặp ta một lúc mà đã hỏi tới y bảy tám lần.
Vi Tiểu Bảo cười đáp :
Tiểu đệ mới hỏi lần đầu mà bảo bảy tám lần . Tỷ tỷ nói vậy là oan cho tiểu đệ . Giả tỷ mà tiểu đệ gặp y mà chưa thấy mặt tỷ tỷ thì tiểu đệ phải hỏi bảy tám chục lần rồi.
Phương Di mỉm cười nói :

- Dù ngươi có mười cái miệng cũng chẳng thể hỏi một lúc bảy tám chục lần. Nhưng một cái miệng của ngươi còn lém lảu hơn mười cái miệng khác.
Hai người vừa đi vừa nói chuyện, chẳng bao lâu đã được hơn mười dặm.
Ðoàn người vẫn tiến về phía Ðông.
Vi Tiểu Bảo lại hỏi :
Gần đến nơi chưa ?
Phương Di hờn mát đáp :
- Còn xa lắm ? Ngươi nhớ tiểu quận chúa cũng chẳng cần phải nóng nảy như vậy ? Ta mà biết thế này thì để y đi đón ngươi hay hơn để ngươi khỏi nóng lòng sốt ruột.
Vi Tiểu Bảo thè lưỡi ra nói :
- Từ giờ tiểu đệ không hỏi câu nào nữa là xong.
Phương Di nói :
- Cái miệng ngươi không hỏi nhưng trong dạ ngươi bồn chồn càng khiến cho người ta lộn ruột.
Phương Di tựa hồ ăn phải dấm chua. Vi Tiểu Bảo càng cao hứng cười nói :
-Nếu trong lòng tiểu đệ mà nóng nảy chút nào thì tiểu đệ không là chồng tỷ tỷ mà chỉ đáng là con tỷ tỷ.
Phương Di bật lên tiếng cười khúc khích nói :
- Ngoan lắm ? Ngươi là...
Nàng toan nói ngươi là đứa con ngoan ngoãn nhưng nàng chợt nhớ ra nói như vậy không ổn bất giác đờ mặt lên rồi dừng lại.
Phương Di tuy là một vị cô nương nhỏ tuổi thường nói đùa với Vi Tiểu Bảo, nhưng kêu gã bằng dứa con ngoan ngoãn thì bất nhã quá.
Ðoàn người đi đến trưa vào toà thị trấn nhỏ ăn uống xong lại tiếp tục đi về hướng Ðông.
Vi Tiểu Bảo tuy nóng lòng muốn hỏi đi tới đâu nhưng lại không dám. Gã thấy mình rời Bắc Kinh mỗi lúc một xa , biết rằng bữa nay khó lòng quay lại hoàng cung để vào bệ kiến Vua Khang Hy được. Gã tự nhủ :
- Tiểu Huyền Tử không gia hạn cho ta bao giờ phải về phục mạng dù ta có nấn ná ở Ngũ Ðài Sơn một thời gian, hoặc ta bị Uỷ tôn giả bắt rồi chưa buông tha thì về cung chậm mấy ngày cũng chẳng hề gì.
Dọc đương gã cùng Phương Di chỉ nói chuyện phiếm chăng liên quan gì đến ai.

Hồi ở trong cung tuy cùng một phòng, nhưng có Mộc Kiếm Bình Phương Di còn giữ giá lầm lì ít nói. Bây giờ sóng vai lỏng buông tay khấu, nàng cười nói tự nhiên ra chiều vui vẻ.
Bọn hán tử cũng biết điều, thấy chàng và nàng ra vẻ thân mật liền đi sau một quãng xa xa.
Vi Tiểu Bảo mối tình chớm nở. Lúc ở Hoàng cung gã kêu Phương Di bằng "vợ" thì trong mười phần thì có sáu phần là nói đùa ba phần là giọng khinh bạc, chỉ có một phần phảng phất chút tình nam nữ. Bữa nay từ biệt lâu ngày trùng hội, gã thấy Phương Di lúc hờn mát, lúc nỉ non tình tự, lúc cười ruồi càng thêm ve mặn mà, thì không khỏi động tình. Gã thấy nàng cưỡi ngựa đã nửa ngày, hai má đỏ hồng coi càng xinh đệp khả ái bất giác gã ngẩn người ra nhìn.
Phương Di mỉm cười hỏi :
- Ngươi làm gì mà ngẩn người ra thế ?
Vi Tiểu Bảo ấp úng đáp :
- Hảo tỷ tỷ... tỷ tỷ thật là đẹp. tiểu đệ ... muốn ... tiểu đệ muốn ...
Phương Di hỏi :
- Ngươi muốn sao ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
- Tiểu đệ nói ra tỷ tỷ đừng nổi nóng nhé.



Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 I_icon_minitimeWed Dec 17, 2008 8:34 pm

Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_01 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_02 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_03
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_04 Dark Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_06
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_07 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_08 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_09
Dark

Test
Test

http://darkxteen.good.to
 
Giới tính : Nam
Tuổi : 31
Tổng số bài gửi : 1145
TâmTrạng : Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Cheerf10

Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100

Hồi 86



Cùng người đẹp viếng đảo thần tiên




Vi Tiểu Bảo vừa nghe thanh âm đã nức lòng hởi dạ , buột miệng reo lên :
- Trời ơi ? Hiền thê đã đến đón ta.
Song Nhi đang cùng bọn hán tử chiến đấu liền dừng tay lại. Mặt thị lộ vẻ kinh nghi. Thị không ngờ vị tiểu thiếu gia này đã lấy vợ rồi.
Thời bấy giờ tục tảo hôn rất thịnh hành , con trai mười bốn , mười năm lấy vợ là sự thường. Nhưng Song Nhi sở dĩ ngạc nhiên là vì Vi Tiểu Bảo chưa hề nói cho thị nghe gã đã lấy vợ.
Cỗ xe nhỏ chay tới. Một người trong xe nhảy vọt ra, chính là Phương Di.
Vi Tiểu Bảo vui mừng hớn hở chạy lại đón. Gã nắm lấy tay nàng hỏi:
- Hảo tỷ tỷ ? Tiểu đệ nhớ tỷ tỷ muốn chết. Tỷ tỷ đi đâu vậy ?
Phương Di mỉm cười hỏi lại :
- Chuyện này thủng thẳng rồi sẽ nói. Tại sao lại xảy cuộc đánh lộn ?
Nàng ngó thấy dưới đất người năm la liệt. Máu lừa chảy lênh láng, lại càng kinh ngạc hơn.
Một tên hán tử khom lưng nói :
- Phương cô nương ? Bọn tiểu nhân đi mời công tử đến xơi rượu chắc như vậy không đủ lễ phép thành ra đắc tội với công tử. Bây giờ Phương cô nương thân hành đến mời là hay lắm !
Phương Di lấy làm kỳ hỏi :
- Lặng người này đều do đệ đệ đánh ngã đấy ư ? Không ngờ võ công của đệ đệ lại tiến bộ đến thế ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
- Dù võ công của tiểu đệ có tiến bộ nhanh đến đâu cũng chẳng thể nào nhanh thế được. Ðó là Song Nhi cô nương vì bảo vệ cho tiêu đệ mà phải thi triển một chút bản lãnh.

Phương Di đưa mắt ngó thấy thị chỉ là một cô gái bé nhỏ chi chừng mười ba, mười bốn tuổi, dáng điệu thướt tha, lả lướt và tính tình nhút nhát, nàng không tin võ công thị đã cao minh đến trình độ này liền hỏi :
- Quý tánh muội muội là gì ?
Khi ở nhà họ Trang nàng chưa thấy mặt Song Nhi , nên hai người không quen biết nhau.
Song Nhi tiến lại một bước quì xuống dập đầu nói :
- Tỳ tử là Song Nhi xin bái kiến Thiếu nhưng nhưng.
Vi Tiểu Bảo cười ha hả.
Phương Di thẹn quá mặt đỏ bừng lên vội nghiêng mình né tránh ấp úng hỏi :
- Sao cô nương lại xưng hô...như vậy ? ...Ta...ta không phải là...
Song Nhi đứng dậy đáp :
- Thiếu gia đã bảo : cô nương là phu nhân của y. Tỳ nữ hầu hạ thiếu gia , dĩ nhiên phải kêu cô bằng thiếu nhưng nhưng.
Phương Di nguýt Vi Tiểu Bảo một cái rồi nói :
- Y có tính hay mở miệng nói quanh cô đừng tin y. Cô hầu hạ y bao lâu rồi . Chẳng lẽ cô còn chưa biết tánh y hay sao ? Ta là Phương cô nương. Ta giới thiệu cho cô hay vậy cô cứ thế mà gọi.
Song Nhi mỉm cười đáp :
- Bây giờ tiểu tỳ chưa xưng hô với Phương cô nương như vậy, nhưng rồi đây sẽ xưng hô như thế .
Phương Di lại đỏ mặt lên ngập ngừng :
- Ngày sau cô kêu ta bằng ...
Nàng cảm thấy câu này nói ra không ổn nên đến chữ cuối cùng liền dừng lại không nói nữa.
Song Nhi liếc mắt nhìn Vi Tiểu Bảo , thấy bộ mặt gã nhơn nhơn đắc ý, đột nhiên thị đỏ mặt lên vì thị chợt nhớ tới lúc còn ở trên Ngũ Ðài Sơn gã đã bảo thị là vợ gã trước mặt Uỷ tôn giả. Bây giờ mới hiểu Vi Tiểu Bảo tính thích khôi hài hễ thấy cô nào nhỏ tuổi xinh đẹp là gã kêu bằng vợ.
Vi Tiểu Bảo lại cười hỏi :
- Còn cô vợ nhỏ này nữa thì sao ?
Song Nhi không thấy thế làm lạ nữa, đứng lặng yên.

Phương Di lại nguýt gã trách móc :
- Chia tay đã bấy lâu bây giờ gặp mặt...chứng nào vẫn tật ấy, ăn nói toàn chuyện bài bây, chẳng đứng đắn chút nào.
Nàng liền bảo bọn hán tử thu xếp lên đường.
Bọn hán tử bị điểm huyệt không nhúc nhích được. Song Nhi liền giải khai huyệt đạo cho chúng.
Vi Tiểu Bảo cười nói :
- Nếu tiểu đệ biết sớm là tỷ tỷ mời đi uống rượu thì đã hận mình không mọc được thêm hai cánh để bay ngay tới nơi.
Phương Di nguýt gã nói :
- Ngươi quyên ta rồi dĩ nhiên không nghĩ đến là ta mời ngươi.
Vi Tiểu Bảo trong lòng vui sướng đáp :
- Tiểu đệ quyên tỷ tỷ thế nào được ? có lệnh tỷ tỷ gọi thì đừng có nói là đi uống rượu mà là đi ăn phân ngựa, uống thuốc độc, tiểu đệ cũng lật đật đi ngay không chần chờ một khắc nào.
Phương Di nhìn gã bằng cặp mắt trong sáng hỏi :
- Ngươi nói dễ nghe quá ! Ta mời ngươi đến chân trời góc biển uống thuốc độc thì sao ?
Vi Tiểu Bảo thấy vẻ nàng tựa như cười mà không phải cười gã cung toàn thân ấm áp, vui vẻ đáp :
- Ðừng nói đến chân trời góc biển, tỷ tỷ bảo đệ xông vào rừng đao hay nháy xuống vạc dầu, tiểu đệ cũng xông liền.



Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 I_icon_minitimeWed Dec 17, 2008 8:34 pm

Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_01 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_02 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_03
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_04 Dark Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_06
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_07 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_08 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_09
Dark

Test
Test

http://darkxteen.good.to
 
Giới tính : Nam
Tuổi : 31
Tổng số bài gửi : 1145
TâmTrạng : Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Cheerf10

Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100

Phương Di đáp :
- Phải rồi , Dĩ nhiên ta biết .
Vi Tiểu Bảo nói :
- Ông ngoại tiểu đệ làm quan lớn với triều nhà Minh đóng ở Dương Châu sau vì việc nước mà uổng mạng. Khi đó gia mẫu là một cô gái nhỏ lưu lạc ngoài đường phố. Trong kỹ viện thành Dương châu có một vị thượng khách giầu sang. Lão thấy gia mẫu lâm vào cảnh đáng thương liền thu dụng làm một tên tiểu nha đầu. Sau lão hỏi biết đầu đuôi đem lòng kính trong ông ngoại của tiểu đệ, liền cho gia mẫu làm nghĩa nữ đem về nhà. Từ đó gia mẫu thành một vị thiên kim tiểu thư. Gia mẫu kết hôn với gia phụ. Lão nhân gia nguyên là một công tử giàu sang nổi tiếng ở thành Dương Châu.
Phương Di nửa tin nửa ngờ nói :
- Té ra là thế ? Ban đầu đệ đệ làm ta sợ giật bắn người, vì ta thông lệnh mẫu thân bị chìm đắm vào nơi lầu hồng kỹ viện để làm kẻ ăn người ở hầu hạ bọn đê hèn vô liêm sỉ , lọ là những gái cực kỳ xấu xa hủ hoá, bất cứ ai cũng làm chồng được.
Vi Tiểu Bảo sinh trưởng trong kỹ viện từ thùa nhỏ . Trước nay gã chăng có ý thức gì về mẫu thân là hạng đàn bà tồi tàn vô liêm sỉ. Bây giờ gã nghe Phương Di nói vậy không khỏi bực mình mắng thầm trong bụng :
- Bọn đàn bà con gái trong mộc vương phủ như các người cao quí lắm hay sao ? Mẹ kiếp ?Ta cũng coi là hạng vô liêm sỉ bất cứ ai cũng chẳng làm được cái gì.

Ban đầu gã toan nói huỵch toẹt than thế của mình cho Phương Di hay nhưng sau gã thấy nói chạc là bất lợi cho mình , nên giấu nhem sự thực không dám rỉ răng. Gã liền ba hoa khoác lác chẳng những thuộc dòng dõi giầu sang, gã còn tả nhà cửa mình ở Dương Châu như rông như phượng.
Dù gã muộn hoa hoè hoa sói thế nào thì sảnh đường phòng xá, cùng cách trần thiết cũng sặc mùi kỹ viện.
Phương Di không để ý nghe những chuyện khoa trương nàng hỏi :
- Phải chăng đệ đệ bảo có điều nói cho ta nghe sợ ta mừng quá đến ngất đi, là những chuyện này ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
- Ðúng là những cái đó , mà xem chừng tỷ tỷ chẳng vui thích gì hết.
Phương Di hững hờ nói lấy lòng:
- Ta cũng thích lắm chứ.
Hiển nhiên nàng nói câu này không phải từ đáy lòng phát ra.
Vi Tiểu Bảo toan nói thêm những chuyện khác nữa, bỗng thấy một giải lục địa hiện ra ở phía Ðông Bắc. Con thuyền này đang chèo vào phía đó.
Phương Di lấy làm kỳ hỏi :
- Ô kìa ? Ðây là địa phương nào ?
Sau chừng một giờ , thuyền đi gần tới nơi nhìn rõ trên bờ cây cỏ xanh tốt.
một bãi cát dài trông không đến tận đầu. Trên bãi toàn cát trắng như tuyết.
Phương Di hỏi :
- Ngồi thuyền mấy ngầy liền mê muội cả đầu óc. chúng ta lên đảo chơi chăng ?
Vi Tiểu Bảo mừng rỡ đáp :
- Hay lắm ? nơi đây giống như một hải đảo rất lớn. Không hiểu trẽn đảo có vật gì đẹp không ?
Phương Di kêu nhà đò vào hỏi hải đảo này tên là gì ? Có những sản phẩm gì đặc biệt?
Nhà đò đáp :
- Trình cô nương ? Ðây là đảo Thần tiên nổi danh ở Ðông Hải. Nô tài nghe nói trên đảo này có một thứ trái tiên ăn vào sống lâu, trẻ mãi.
Nhưng phải là người có phúc lớn mới được ăn. Cô nương cùng tướng công cũng lên đảo thử xem khí vạn mình xem sao ?

Phương Di gật đầu :
Nàng chờ nhà đò ra khỏi khoang thuyền rồi khẽ báo:
- Ăn trái tiên để hưởng trường sinh bất lão mình chẳng biết đâu nhưng mấy bữa nay cuộc đời của mình vui thú hơn cả thần tiên.
Vi Tiểu Bảo cả mừng nói theo :
Háo tỷ tỷ ! Tiểu đệ cùng tỷ tỷ hãy lên đảo thần tiên này chơi một thời gian.
ăn được trái tiên là hay mà chẳng tìm được cũng vậy. Tiểu đệ chỉ mong vĩnh viễn được kề cận tỷ tỷ là thành tiên rồi .
Phương Di ngồi dựa vào mình gã đáp :
- Ta cũng nghĩ thế.
Hai người chuyển sang thuyền nhỏ rồi lên bờ. chân dẫm lên cát nhỏ trên bãi biển, mũi ngửi mùi hoa thơm từ trong rừng bay ra.Thật chẳng khác viếng nơi tiên cảnh.
Phương Di hỏi :
- Chẳng hiểu trên này có người không ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
- Người thì không có nhưng có một vị tiên nữ xinh đẹp vô cùng , đưa bọn nô bộc lên đảo chơi .



Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 I_icon_minitimeWed Dec 17, 2008 8:34 pm

Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_01 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_02 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_03
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_04 Dark Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_06
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_07 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_08 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_09
Dark

Test
Test

http://darkxteen.good.to
 
Giới tính : Nam
Tuổi : 31
Tổng số bài gửi : 1145
TâmTrạng : Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Cheerf10

Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100

Phương Di nói :
- Ngươi nói dừng đắn thì ta không nổi nóng , nhưng nói tầm bậy tất nhiên ta phải nổi nóng. Ngươi muốn sao ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
- Tiểu đệ... nếu quả được... là chồng tỷ tỷ thì...sung sướng quá.
Phương Di nguýt gã một cái rồi nặng mặt quay đi chỗ khác.
Vi Tiểu Bảo hốt hoảng hỏi :
- Hảo tỷ tỷ ? tỷ tỷ nổi nóng rồi ư ?
Phương Di nói :
- Dĩ nhiên ta bực mình , bực đến cả một trăm hai mươi cái mình.
Vi Tiểu Bảo cãi :
- Câu đó sao lại không đứng đắn ? Tiểu đệ nói với cả tấm lòng thành thực.
Phương Di nói :

- Khi ở trong cung ta đã thề nguyền với ngươi là trọn đời phụ thị ngươi thì còn có chuyện gì chân giả nữa ? Ngươi nói câu này tức là muốn thay lòng đổi dạ.
Vi Tiểu Bảo mừng quá. Nếu hai người không ngồi trên lưng ngựa thì lập tức gã ôm chầm lấy Phương Di để hôn vào cặp má đỏnhư trái hồng quân nhín mọng. Bát giác gã vươn tay mặt ra nắm lấy tay trái nàng nói :
- Khi nào tiểu đệ còn lòng một dạ hai với tỷ tỷ ? cả ngàn năm, vạn năm tiểu đệ cũng không thay lòng đổi dạ.
Phương Di đáp :
- Câu này đệ đệ nói láo rồi. Con người làm gì sống được hàng ngàn hàng vạn năm, trừ phi ngươi là con ...rùa...
Nàng nói tới đây không nhịn được bật tiếng cười khúc khích rồi quay đau đi , nhưng bàn tay vẫn để cho Vi Tiểu Bảo nắm lấy.
Vi Tiểu Bảo được nắm cổ tay búp măng của nàng, gã sướng quá, cười nói Tỷ tỷ hết lòng với tiểu đệ thế này thì vĩnh viễn tiểu đệ không làm con rùa đen.
Nguyên miệt Giang Nam có câu tục ngữ " Chồng bị vợ cắm sừng thì làm con rùa đen" Nhưng Phương Di không biết câu này.
Nàng dựng mặt lên nói :
- Ðừng học thói dùng lời đưa đẩy. Trống miệng chó làm gì có ngà voi ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
- Lấy chồng gà thì phải theo gà , lấy chồng chó thì phải theo chó. Lấy chồng chó mà đòi trong miệng mọc ngà voi thì chẳng đời nào có được.
Phương Di không nhịn được phải phục xuống yên ngựa rũ ra mà cười. Bàn tay nàng vẫn để nguyên trong lòng bàn tay Vi Tiểu Bảo.
Hai người vừa đi đường vừa nói chuyện vui vẻ. Ðến tối vào trọ trong khách điếm ở một toà thị trấn lớn.
Sáng hôm sau ,Vi Tiểu Bảo sai Vu Bát đi thuê một cỗ xe lớn để cùng Phương Di ngồi mà thượng lộ.
Hai người tình mặn nghĩa nồng. Lúc nào thích chí, Vi Tiểu Bảo lại ôm choàng lấy lưng nàng mà hôn vào mặt.
Phương Di cũng không cự, nhưng nếu gã đi xa hơn nữa thì nàng không chịu.

Vi Tiểu Bảo đối với mối tình nam nữ tựa như đã hiểu mà thật ra chưa hiểu. Gã đi tới đó là vui sướng lắm rồi.
Vi Tiểu Bảo chỉ mong cô xe chạy hoài đừng bao giờ dừng lại. Gã muốn ôm người ngọc đi đến tận chân trời góc biển rồi lại quay xe đi tới chân trời góc biển đầu đằng kia. Ðường xá trong thiên hạ đi vĩnh viễn không bao giờ hết, mà đi hết rồi quay trở lại đường cũ cũng chẳng hề gì. Hàng ngày đi cho đến tối mới tìm vào nhà trọ. Sáng dậy lại ra đi. Gã chỉ sợ đột nhiên Phương Di dừng xe lại bảo "đến nơi rồi" .
Vi Tiểu Bảo lạc vào cõi ôn nhu, không còn nhớ gì nữa. Nào chiếu chỉ của Hoàng Ðế, nào Tứ thập nhị chương kinh, nào lão Hoàng đế trên Ngũ Ðài Sơn hay bất cứ gì gì gã cũng bỏ ra sau gáy.
Vi Tiểu Bảo trong tình trang say sưa ngây ngất chẳng nhớ gì đến ngày giờ, cũng chẳng hiểu đã đi được bao nhiêu đường đất.
Một hôm vào lúc xế chiều, cỗ xe ngựa bỗng đi tới bờ biển. Phương Di dắt tay gã đi xuống bãi nhìn khói nước mịt mờ.Nàng khẽ cất tiếng hỏi :
- Hảo đệ đệ ? Ðệ đệ cùng ta cưỡi thuyền ra khơi du ngoạn cảnh mây nước để hưởng những ngày thần tiên. Ngươi bảo có thú không ?
Nàng nói câu này rồi kéo gã lại gần và gục vào đầu vai gã.Người nàng mềm rũ tựa hồ không còn chút kháng lực nào.
Vi Tiểu Bảo đưa tay ôm lấy lưng nàng để đề phong nàng ngã xuống.
Gã cảm thấy những sợi tóc tơ cham vào mặt mình. Tấm lưng thon hơi rung động. Hắn nghĩ rằng ngồi thuyền ra khơi một cách đột ngột thì có điều không ổn. Nhưng trước tình cảnh này chàng chẳng thể trả lời bằng tiếng không, được.
Bờ biển đã đau một con thuyền lớn. Thuỷ thủ trên thuyền thấy bọn thủ hạ của Phương Di cầm tấm khăn xanh vẫy, liền thả chiếc thuyền thoi nhỏ bé đẩy sát vào bờ để đón Vi Tiểu Bảo cùng Phương Di lên thuyền lớn trước, rồi chúng lục tục chở những người còn lại lên sau.
Vi Tiểu Bảo tiến vào khoang thuyền, thấy cách bài trí rất sang trọng. Dưới sàn trải một tấm chiên dầy.Trên bàn bày đủ trà nước cùng đồ điểm tâm coi chẳng khác toà khách sảnh của một vị vương tôn hay quan lớn.
Gã nghĩ thầm:
- Hảo tỷ tỷ đối đãi với ta một cách trịnh trọng thế này, tất không có ý hại ta.

Hai tên bộc dịch lấy khăn dấp nước nóng đưa cho hai người lau mặt rồi bưng vào hai bát canh miến, trên bát canh đặt thịt gà xé ra thành đừng sợi nhỏ, ăn vào rất ngon miệng và mùi vị khác thịt gà thường.
Bỗng thấy con thuyền dập dình. Hiển nhiên thuyền đã dương buồm ra khơi
Cách sinh nhai ở trên thuyền tựa hồ như một thế giới riêng biệt.
Phương Di bồi tiếp Vi Tiểu Bảo uống rượu và bày trò oẳn tù tỳ tha hồ mà cười nói say sưa.
Ðêm khuya nàng chờ gã lên giường nằm song mới ngủ riêng trong khoang bên cạnh.
Sáng sớm hôm sau, Phương Di lại vào chải đầu mặc áo cho Vi Tiểu Bảo .
Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm :
- Bây giờ nàng chưa biết ta chẳng phải là tiểu thái giám. có làm vợ chồng cũng là chuyện giả dối. Bao giờ ta nên nói rõ cho nàng hay ?
Hôm áy hai người ngồi tựa bên cửa sổ nhìn mặt trời mọc trên biển thấy cảnh tương huy hoàng như muôn ngàn con kim xà uốn khúc trên làn nước bao la. Phong cảnh thật là đẹp mắt.
Phương Di bỗng thở dài nói:
- Bữa trước ta đi hành thích Hoàng Ðế Thát Ðát, nắm chắc phần chết ở trong cung. Ngờ đâu được Hoàng thiên bảo hựu cung ngươi hội ngộ. Bữa nay lại cùng hưởng hạnh phúc. Hảo đệ đệ ? Thân thế của đệ đệ ta chẳng biết một tý gì. Trường hợp nào đã đưa đẩy ngươi vào cung ? Ngươi học võ công ra sao ?
Vi Tiểu Bảo cười đáp :
- Tiểu đệ đang muốn nói cho tỷ tỷ hay, nhưng lại sợ tỷ tỷ nghe mà hoảng hồn đồng thời còn e tỷ tỷ vui sướng đến phải ngất lịm .
Phương Di xích mình đến sát cạnh Vi Tiểu Bảo khẽ nói :
- Câu chuyện của đệ đệ ta thích nghe hay là ta không thích nghe ngươi cũng cứ nói thật đừng lừa gạt ta. Ta... cũng chẳng quan tâm.
Vi Tiểu Bảo đáp :
- Hảo tỷ tỷ ? Tiểu đệ sinh trưởng tại Dương Châu. Gia mẫu ở trong kỹ viện , Phương Di kinh hãi quay lại cất tiếng run run hỏi :

- Lệnh mẫu thân làm gì trong kỹ viện ? giặt quần áo hay nấu cơm... hay là quét nhà bưng nước ?
Vi Tiểu Bảo thấy nàng biến sắc, khoé mắt lộ vẻ sợ hãi thì trong lòng không khỏi run lên. Gã biết nàng coi kỹ viện là nơi xấu xa rất đáng khinh bỉ.
Nếu nói thật mẫu thân là một kỹ nữ thì có lẽ suốt đời nàng khinh thường và mất cả tình thân mật, gã liền cười khanh khách hỏi lại :
- Gia mẫu ở trong kỹ viện từ hồi sáu bảy tuổi thì làm sao biết nấu cơm giặt áo cho người ?
Phương Di nét mặt dịu lại một chút, nàng hỏi :
- Bà ở trong kỹ viện hồi sáu, bảy tuổi thôi ư ?
Tài hoa khoác lác của Vi Tiểu Bảo là tay số một, Gã chẳng cần nghĩ ngợi gì vặn lại.
- Sau khi bọn Thái Dát ở Mãn Châu tiến vào quan ải rồi gây cuộc thảm sát ở Dương Châu tỷ tỷ có biết không ?



Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 I_icon_minitimeWed Dec 17, 2008 8:35 pm

Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_01 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_02 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_03
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_04 Dark Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_06
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_07 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_08 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_09
Dark

Test
Test

http://darkxteen.good.to
 
Giới tính : Nam
Tuổi : 31
Tổng số bài gửi : 1145
TâmTrạng : Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Cheerf10

Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100

Vi Tiểu Bảo uống xong chén thuốc rồi nói :

- Ða tạ đại thúc đã cứu mạng cho tiểu tử. Tỷ tỷ của tiểu tử có việc gì không ?

Người kia đáp :

- May mà đến cứu kịp thời, chỉ chậm khoảng ba khắc là các người hết sống. Các người thật là lớn mật ! Sao dám lên đảo thần tiên ?

Vi Tiểu Bảo nghe nói Phương Di thoát chết trong lòng mừng rỡ vô cùng, miệng cám ơn rối rít.

Bây giờ gã mới phát hiện ra mình đang nằm trên giường đắp chăn. Bao nhiêu quần áo đều cởi bỏ hết. Hai chân gã vẫn còn tê dại không cử động được

Hán tử này tướng mạo xấu xa quê mùa, mặt đầy vết sẹo, nhưng trong mắt Vi Tiểu Bảo y là một vị Bồ tát cứu mạng.

Vi Tiểu Bảo thở phào một cái nói :

- Những thuỷ thủ chèo thuyền nói trên đảo này có trái tiên, ai ăn vào sẽ được hưởng trường sinh bất lão . . .

Hán tử cười khánh khách nói :

- Nếu có trái tiên thật thì bọn chúng sao không lên hái mà ăn ?

Vi Tiểu Bảo la lên :

- Trời ơi ? Té ra bọn thuỷ thủ này lòng dạ bất lương. Trên thuyền tiểu nhân còn có người bạn. Ðừng để . . . đừng để bọn tàn ác làm hại y. Ðại thúc ơi ! Xin đại thúc tìm cách cứu mạng cho y.

Hán tử mặt mũi xấu xa nói :

- Thuyền đã ra đi từ ba bữa trước, bây giờ biết đâu mà kiếm ?

Vi Tiểu Bảo lộ vẻ bâng khuâng hỏi :

- Sao lại đi từ ba ngày trước ?

Hán tử đáp :

- Ngươi đã hôn mê ba ngày ba đêm, chắc người chưa tự biết mà thôi.

Vi Tiểu Bảo nhớ tới Song Nhi . Tuy thị võ công cao cường nhưng một mình trơ trọi giữa nơi biển cả bát ngát thì làm sao thoát được độc thủ của bọn hung đồ ?

Gã nghĩ tới đây không khỏi bồn chồn trong dạ.

Hán tử thấy Vi Tiểu Bảo ra chiều nóng nảy liền tìm lời ôn hoà an ủi :

- Bây giờ công tử nóng nẩy cũng bằng vô dụng, nên yên tâm tĩnh dưỡng là hơn. Nọc độc giống rắn trên đảo này ghê gớm lắm, ít ra phải uống thuốc bảy ngày mới thanh trừ được.

Hắn hỏi họ tên Vi Tiểu Bảo rồi tự giới thiệu mình là Phan Hùng.

Ðến ngày thứ ba, Vi Tiểu Bảo đã dậy được. Gã vịn vào tường vách lần lần bước đi, Phan Hùng đưa gã đến thăm Phương Di .

Nguyên Phương Di được phụ nữ săn sóc ở một nơi riêng biệt. Dung nhan nàng rất tiều tuỵ mà tinh thần cũng buồn phiền chán nản.

Hai người thấy mặt nhau vừa mừng rỡ lại vừa bịn rịn, bất giác ôm lấy nhau mà khóc oà lên.

Từ hôm ấy hai người cứ ban ngày là ở với nhau một nhà. Mỗi khi nhắc tới độc xà lợi hại là lại sởn gai, rùng mình.

Ðến ngày thứ sáu,Phan Hùng nói :

- Trên đảo này có thầy lang là Lục Tiên Sinh, đến thôn xóm này, tại hạ mời tiên sinh vào coi thương thế cho Vi huynh đệ . . .

Vi Tiểu Bảo ngỏ lời tạ ơn.

Lát sau một người tiến vào. Người này ăn mặc theo kiểu văn sĩ, lối bốn chục tuổi, vẻ mặt ôn hoà, vui vẻ, ra chiều dễ thân cận.

Người mới đến hỏi đầu đuôi Vi Tiểu Bảo bị rắn độc cắn rồi cười nói :

- Dân cư trên đảo phải đem theo hùng hoàng theo trong người, nên dù có bắt rắn bỏ vào người, nó cũng lập tức chạy trốn chứ không dám cắn.

Vi Tiểu Bảo nói :

- Té ra là thế. Thảo nào cả nhà Phan đại ca đây không ai sợ rắn.

Lục Tiên Sinh ( tức người mới đến ) coi những vết thương cho Vi Tiểu Bảo rồi lấy ra sáu viên thuốc hoàn và bảo gã :

- Công tử uống ba viên, còn ba viên đưa cho cô bạn. Mỗi ngày uống một viên.

Vi Tiểu Bảo trịnh trọng cám ơn Lục đại phu rồi lấy ra hai trăm lạng bạc nói :

- Ðây gọi là chút ít tiền thuốc men, xin tiên sinh vui lòng thu nhận cho.

Lục Tiên Sinh thấy Vi Tiểu Bảo rộng rãi quá, không khỏi giật mình cười :

- Làm gì mà những bấy nhiêu ? Công tử cho hai lạng là đủ rồi.

Vi Tiểu Bảo nói mãi, Lục Tiên Sinh mới thu nhận món tiền hai trăm lạng bạc. Y cám ơn rồi cười nói :

- Công tử đã có lòng hậu tứ mà bỉ nhân khước từ là thất kính. Chắc công tử ở đây buồn lắm. Tối hôm nay bỉ nhân muốn mời công tử cùng cô nương tới tệ xá uống chung rượu lạt được chăng ?

Vi Tiểu Bảo cả mừng nhận lời ngay.

Vào lúc xế chiều, Lục Tiên Sinh phái người đưa hai cỗ kiệu trúc đến đón Vi Tiểu Bảo cùng Phương Di .

Nói là kiệu cho sang, thực ra chỉ là cái ghế trúc, hai bên xỏ đòn tre vào.

Phía trước, phía sau đều có người khiêng đi, dĩ nhiên chẳng làm gì có kiệu, có võng .

Hai cỗ kiệu trúc men theo bờ suối mà đi. Nước suối chảy róc rách. Cây cỏ tốt tươi , phong cảnh này làm cho người ta thư thái tâm thần. Nhưng Vi Tiểu Bảo và Phương Di thấy cây cỏ cao, rậm rạp lại càng run sợ, vì rắn độc hay ở những nơi này bò ra.

Kiệu đi chừng bảy,tám dặm đến trước căn nhà trúc thì dừng lại.

Căn nhà này từ tường vách cho đến trên mái đều kết bằng những cây trúc lớn tầy miệng chén, coi rất bền vững. Từ Giang Nam cho chí đến Hà Bắc chưa hề nhìn thấy qua căn nhà như vậy.

Lục Tiên Sinh nghe từng bước chân nhộn nhịp liền bước ra nghênh tiếp, đón khách vào nhà.

Hai người vào trong sảnh đường thì đã thấy một thiếu phụ chạc ngoài ba chục tuổi ra bồi tiếp Phương Di.

Thiếu phụ này là vợ Lục Tiên Sinh. Bà cầm tay Phương Di tỏ vẻ rất thân mật.

Lục Tiên Sinh mời Vi Tiểu Bảo vào thư phòng ngồi chơi.

Trong thư phòng, trên những kỷ sách toàn bằng trúc xếp đầy sách vở.

Trên bốn bức vách treo đầy thư hoạ. Xem chừng Lục đại phu cũng là kẻ sỹ hào hoa phong nhã.

Lục Tiên Sinh nói :

- Bỉ nhân ở ngoài hải đảo hoang vu, hẻo lánh thành ra cô lậu quả văn. Vi công tử ở chốn trung nguyên là nơi địa linh nhân kiệt, danh lam thắng cảnh. Công tử lại vốn dòng cao môn lệnh tộc, nhãn giới cao minh, thưởng ngoạn tất nhiên sành sỏi. Công tử thử coi mấy bức thư hoạ này có vào chương pháp nào chăng ?

Lục Tiên Sinh nói toàn lời văn hoa. Vi Tiểu Bảo chẳng hiểu gì ráo.

Gã thấy chủ nhân vừa trỏ những bức tranh hoạ cùng bút thiếp trên vách lại nghe những câu nói của y có hai chữ " thư hoạ" thì đoán rằng y muốn gã phê bình những bức đó.

Vi Tiểu Bảo chẳng biết một chữ nào. Gã ngắm mấy bức hoạ : Bức thì vẽ sơn thuỷ, có bức lại vẽ con hạc trắng và con rùa đen. Bức này nguyên để tỏ ý "Rùa Hạc trường thọ"

Gã cười nói :

- Con rùa đen này coi đẹp đây ?

Lục Tiên Sinh hơi sửng sốt, trỏ vào một bức chữ hỏi :

- Vi công tử ! Công tử coi bức này viết bằng thạch cổ văn có được chăng ?

Vi Tiểu Bảo thấy những chữ ngoằn ngoèo như vẽ bùa liền gật đầu đáp :

- Hay ! Bức này hay lắm ?

Lục Tiên Sinh lại trỏ vào một bức đại tự hỏi :

- Bức này phỏng theo chữ khắc vào đá trên Lang nha đài thời nhà Tần. Công tử thấy thế nào ?

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm :



Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 I_icon_minitimeWed Dec 17, 2008 8:35 pm

Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_01 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_02 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_03
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_04 Dark Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_06
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_07 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_08 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_09
Dark

Test
Test

http://darkxteen.good.to
 
Giới tính : Nam
Tuổi : 31
Tổng số bài gửi : 1145
TâmTrạng : Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Cheerf10

Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100

Hồi 87



Lục tiên sinh thử tài Vi Tiểu Bảo



Phương Di mỉm cười nói :

- Hảo đệ đệ ? Ta mong rằng ngươi đừng coi ta như kẻ nô tỳ là lúc nào ta cũng lấy làm thoả mãn, trong giấc mộng ta vẫn vui cười.

Hai người dắt tay nhau vào rừng, ngửi thấy mùi hoa thơm sực mũi.

Vi Tiểu Bảo hỏi :

- Ở đây mùi hương ngào ngạt, phải chăng là hoa tiên ?

Hai người tiến về phía trước mấy bước, bỗng nghe trong bụi cỏ có tiếng sột soạt . Tiếp theo , một bóng vàng chuyển động. Bảy, tám con rắn vằn đen bò ra.

Vi Tiểu Bảo la hoảng :

- Trời ơi ?

Gã kéo Phương Di xoay mình bỏ chạy. Nhưng vừa cất bước, trước mặt lai thêm bảy, tám con rắn chân đường. Những con này đỏ như máu. Lưỡi thò ra thụt vào, miệng phun phì phì.

Ðàn rắn này đầu hình tam giác, hai mang bành ra. Hiển nhiên là rắn độc.

Phương Di đứng chắn trước người Vi Tiểu Bảo , rút đao ra múa tít, miệng la lớn :

- Ðệ đệ chạy đi. Ðể ta ngăn chặn chúng cho.

Vi Tiểu Bảo khi nào quên điều nghĩa khí, bỏ chốn lấy mình ? Gã vội rút lưỡi trủy thủ ra nói :

- Chạy qua bên này !

Gã kéo Phương Di chạy xéo đi.

Vừa đi được hai bước, bỗng thấy đầu cổ mát lạnh, một con rắn ở trên cây đeo tròng teng đã cuốn vào cổ gã.

Vi Tiểu Bảo chẳng còn hồn vía nào nữa, rú lên một tiếng.

Phương Di vội vươn tay nắm lấy mình rắn.

Vi Tiểu Bảo thét :

- Không được ! . . .

Gã chưa dứt lời, con rắn đã ngoái lại cắn vào mu bàn tay Phương Di rồi bám chặt không buông ra nữa.

Vi Tiểu Bảo vội vung trủy thủ chặt đứt con rắn làm hai đoạn.

Giữa lúc ấy trên cổ chân hai người đều bị độc xà quấn lấy.

Vi Tiểu Bảo vung trủy thủ lên chặt thì chân bên phải đau nhói, vì bị rắn độc cắn trúng.

Phương Di di vứt bỏ đơn đao, ôm lấy gã vừa khóc vừa nói :

- Bữa nay vợ chồng ta bỏ mạng nơi đây rồi ?

Vi Tiểu Bảo nhờ có lưỡi trủy thủ sắc bén phi thường, mỗi lần vung lên là một con rắn bị chặt đứt.

Nhưng những rắn độc từ trong rừng kéo ra mỗi lúc một nhiều. Hai người gắng gượng vừa chiến đấu vừa lùi dần ra được khỏi khu rừng thì trong mình đều bị rắn cắn đến bảy, tám miếng khiến cho đầu nhức mắt hoa, dần dần đi vào chỗ hôn mê.

Hai người nhìn ra biển thấy con thuyền nhỏ đang bơi tới gần chiếc thuyền lớn và cách bờ đã xa rồi.

Phương Di la gọi mấy tiếng nhưng bọn thuỷ trên thuyền không nghe thấy gì nữa. Nàng vén ống quần Vi Tiểu Bảo lên rồi cúi xuống mút máu độc ở chân gã.

Vi Tiểu Bảo la lên :

- Không . . . không được.

Bỗng nghe phía sau có tiếng chân rồi tiếng người hỏi :

- Các người đến đây làm gì ? Không sợ chết ư ?

Vi Tiểu Bảo quay đầu lại nhìn thấy ba hán tử trung niên, vội lên tiếng :

- Ðại thúc cứu mạng, bọn tiểu tử bị rắn cắn.

Một hán tử lấy trong bọc ra một bánh thuốc bỏ vào miệng nhai rồi rịt lên các vết rắn cắn cho Vi Tiểu Bảo.

Vi Tiểu Bảo nói :

- Xin thúc thúc hãy rịch cho nàng trước.

Gã nhận thấy hai chân mình đen hết, không còn cảm giác nữa.

Phương Di đón lấy thuốc tự rịt vào các vết thương cho mình.

Vi Tiểu Bảo gọi :

- Hảo tỷ tỷ ! . . .

Nhưng vừa la được một câu thì mắt tối sầm lại, té huỵch xuống đất.

Khi gã tỉnh dậy thấy môi hô miệng đắng, trước ngực đau đớn kịch liệt gã không nhịn được bật tiếng la.

Bỗng nghe tiếng cười nói :

- Hay lắm ? Gã tỉnh lại rồi.

Vi Tiểu Bảo từ từ mở mắt ra thấy có người bưng chén thuốc để kề vào miệng gã. Thứ thuốc này hôi tanh cực kỳ khó ngửi. Gã không do dự bưng lấy uống ừng ực. Thuốc uống vào miệng cay đắng phi thường.



Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 I_icon_minitimeWed Dec 17, 2008 8:36 pm

Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_01 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_02 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_03
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_04 Dark Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_06
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_07 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_08 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_09
Dark

Test
Test

http://darkxteen.good.to
 
Giới tính : Nam
Tuổi : 31
Tổng số bài gửi : 1145
TâmTrạng : Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Cheerf10

Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100

Bức nào mình cũng khen là hay, là đẹp thì thành ra vô vị.

Gã liền lắc đầu đáp :

- Bức này chữ viết không được hay lắm.

Lục Tiên Sinh nét mặt cung kính nghiêm nghị nói :

- Xin công tử chỉ điểm những " bại bút " trên bức chữ này.

Vi Tiểu Bảo đáp :

- Bức này " bại bút" quá nhiều mà "thắng bút" rất ít !

Vi Tiểu Bảo thấy Lục Tiên Sinh bảo vạch rõ những chỗ " bại bút", gã tưởng đã có "bại bút" tất có "thắng bút" nên mới đáp là : Bại bút rất nhiều mà thắng bút không có mấy !

Ngờ đâu Lục Tiên Sinh nghe gã nói đến hai chữ "thắng bút" không khỏi ngẩn người, vì chằng ai nói thắng bút bao giờ.

Rồi lão gật đầu cười lạt khen :

- Cao minh ? Thật là cao minh ?

Lục Tiên Sinh lại chỉ vào những bức chữ thảo trên vách mé Tây hỏi :

- Công tử coi bức thảo này thế nào ?

Vi Tiểu Bảo ngoẹo dầu coi một lúc rồi đáp :

- Mấy chữ này mực khô mà không xấp bút. Hừ ? Lại còn ngừng dây nhỏ kéo nhằng kéo nhịt không chùi cho sạch đi.

Lục Tiên Sinh nghe đến đây bụng bảo dạ :

- Té ra thằng lỏi này không biết chút gì về đường thư hoạ mà chỉ ba hoa khoác lác

Nên biết chữ phải có chỗ đậm chỗ lợt. Bút ướt thì đậm, bút khô thì lợt. Ðậm lợt phải xen kẽ. Có chỗ lợt thì nét đậm mới nổi, có chỗ đậm thì nét lợt mới sáng, tỷ như mây, như ráng trên nền trời vậy. Có thế mới là diệu bút. Còn những dây nhỏ bút kéo liền gọi là " du ty" thì hoặc kéo liền nét hoặc kéo liền mấy chữ.

Bình luận về bút pháp phải có chủ khách tương hợp, góc cạnh biến ảo và nhiều chi tiết đặc biệt.

Vi Tiểu Bảo chỉ nói vài câu đã lòi cái đuôi dốt ra.

Lục Tiên Sinh biến đổi sắc mặt, lại trỏ vào bức khác nói :

- Bức này toàn là giáp cất cỏ văn, tại hạ học thiển tài sơ không biết một chữ nào theo lối này, xin công tử chỉ điểm cho.

Vi Tiểu Bảo thấy chữ viết trên giấy đều giống con nong nóc như chữ khắc vào bia đá trong chùa Phổ Tế ở ngọn Cẩm Tú trên Ngũ Ðài Sơn. Gã động tâm đáp ngay :

- Những chữ này tại hạ biết rồi. Ðó là " Thần Long giáo, Hồng giáo chủ trường sanh bất lão, thần thông quảng đại, thọ ngang Thượng đế. . ."

Lục Tiên Sinh lộ vẻ vui mừng nói :

- Tạ ơn trời đất. Quả nhiên công tử đọc được những chữ này.

Vi Tiểu Bảo thấy Lục Tiên Sinh lộ vẻ hân hoan, nhưng giọng nói phát run thì sinh lòng ngờ vực, tự hỏi :

- Ta đọc mấy chữ này sao hắn lại cao hứng đến thế ? Phải chăng hắn là môn đồ Thần Long giáo ? Thôi nguy rồi ? . . .ở đây có nhiều rắn ! ồ ? Kim xà , không khéo chính là Kim xà đảo mà chúng kêu bằng Thần Long đảo.

Gã nghĩ tới đây buột miệng hỏi :

- Uỷ Tôn giả ở đâu ?

Lục Tiên Sinh giẬt mình kinh hãi lùi mấy bước, miệng lắp bắp :

- Công tử . . . công tử biết rồi ư ?

Vi Tiểu Bảo gật đầu. Thực ra gã chẳng biết gì hết.

Lục Tiên Sinh vẻ mặt trịnh trọng nói :

- Công tử biết rồi thì càng hay lắm ?

Lão đến bên án bút mài mực và đưa bút giấy ra nói :

- Xin công tử đem bức khoa đầu cổ văn giải thích từng chữ giùm cho, chữ nào là chữ "Hồng" , chữ nào là chữ "giáo" . . .

Lão cầm bút chấm mực rồi vẫy tay kêu Vi Tiểu Bảo lại.

Bắt Vi Tiểu Bảo cầm bút viết chữ thì chẳng thà giết gã đi còn đở thê thảm hơn. Gã ngấm ngầm đau khổ, không biết là thế nào.

Vi Tiểu Bảo liếc mắt ngó trộm Lục Tiên Sinh thấy vẻ mặt lão rất khó coi, gã không dám trái ý, đành liều tiến lại bên án sách ngồi xuống. Gã đưa tay đón lấy cán bút. Tay gã nắm lại, gã cầm bút tựa hồ như người ta cầm đũa ăn cơm mà lại không giống hẳn như vậy. Nói là cầm dao mổ heo cũng không đúng, hay cầm búa đóng đanh cũng không phải. Trong thiên hạ chẳng ai cầm bút kiểu này.

Lục Tiên Sinh cũng nổi cơn tức giận, nhưng lão cố nhẫn nại thủng thẳng nói :

- Trước hết công tử hãy viết tên họ của mình đi ?

Vi Tiểu Bảo đứng phắt dậy, quẳng bút xuống , bút mực vung vãi tứ tung.

Gã lớn tiếng đáp :

- Lão gia chẳng biết đếch gì hết. Chữ con khỉ gì cũng không viết được. Hồng giáo chủ thọ ngang thượng đế phải gió gì đó đều do lão gia bịa ra nói quanh để lừa gạt tên đầu đà kia. Ngươi muốn lão gia viết chữ thì hãy đợi kiếp Sau, lão gia đầu thai vào cửa khác rồi sẽ tính. Ngươi muốn giết, muốn mổ thế nào lão gia cũng chịu được. Nếu lão gia chau mày thì không phải là hảo hán.

Lục Tiên Sinh lạnh lùng hỏi :

- Ngươi không biết chữ gì cả hay sao ?

Vi Tiểu Bảo lại gắt lên:

- Không biết ? Người có là con rùa thì bảo ta viết chữ "rùa " cũng không nổi, hay tên láo toét nào bảo viết chữ "toét" cũng không xong.

Vi Tiểu Bảo thấy trò bịp bợm của mình bị khám phá, gã thẹn quá hoá giận mà thân mình lại bị hãm ở xà đảo chắc là phải chết, dù van lơn cũng bằng vô dụng. Gã liền chửi mắng cho sướng miệng rồi muốn ra sao thì ra.

Lục Tiên Sinh trầm ngâm một lúc. Dường như lão hoài nghi Vi Tiểu Bảo chưa chắc đã dốt chữ, không chừng gã giả vờ.

Lão liền lượm bút lên, viết vào giấy một chữ theo lối khoa đầu văn tự và hỏi lại :

- Chữ này là chữ gì ?

Vi Tiểu Bảo lại thoá mạ :

- Con bà nó ? Ta đã bảo không biết chữ là không biết chữ, chẳng lẽ còn giả được ư ?

Lục Tiên Sinh gật đầu nói :



Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 I_icon_minitimeWed Dec 17, 2008 8:38 pm

Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_01 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_02 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_03
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_04 Dark Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_06
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_07 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_08 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_09
Dark

Test
Test

http://darkxteen.good.to
 
Giới tính : Nam
Tuổi : 31
Tổng số bài gửi : 1145
TâmTrạng : Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Cheerf10

Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100

Hay lắm ! Té ra Uỷ Tôn giả đã mắc lừa thằng lỏi một vố cay. Nhưng vụ này đã báo lên giáo chủ rồi chứ không phải chuyện tầm thường. Tên tiểu tặc kia ?...

Ðột nhiên lão nhảy xổ lại chịt cổ Vi Tiểu Bảo . Hai tay lão xiết mỗi lúc một chặt hơn. Răng lão nghiến ken két, hằn học nói :

- Mi hại bọn ta rồi. Bọn ta mắc tội lừa gạt giáo chủ ? Thế là chúng ta chết không có chỗ mà chôn. Bao nhiêu người chết hết để khỏi chịu thảm hình vô cùng tàn khốc !

Vi Tiểu Bảo bị Lục Tiên Sinh chịt cổ, hơi thở không thông, sắc mặt xám ngắt, lưỡi thè dài ra.

Lục Tiên Sinh mà nhả thêm kình lực thù Vi Tiểu Bảo phải ngạt thở mà chết ngay. Lão thấy vụ này quan hệ trọng đại, trong lòng rất kinh hãi, liền nới tay rồi hất gã té xuống đất, lão hậm hực bước ra khỏi phòng.

Sau một lúc lâu Vi Tiểu Bảo mới định thần đứng dậy cất tiếng thoá mạ :

- Quân rùa đen ! Phường chó đẻ !

Gã chửi bới không biết đến mấy trăm lần rồi nghĩ bụng :

- Mình đã đến hòn đảo rắn độc này thì chẳng còn chỗ nào trốn thoát. Nếu chuồn vào rừng cây bụi cỏ thì càng chết mau. Ta chỉ mong được chết bên Phương Di là thoả mãn rồi.

Gã bước đến bên cửa sổ mở ra nhìn thì thấy phía dưới là hang sâu, không còn đường nào chạy được.

Vi Tiểu Bảo quay lại nhìn những bức thư hoạ trên vách, miệng lẩm bẩm :

-Những bức chữ và bức hoạ thối tha này ra cái đếch gì ?

Gã lượm cây bút lên xấp đầy mực rồi vẽ những con rùa đen lớn có nhỏ có không biết bao nhiêu mà kể.

Tội nghiệp cho nhưng bức thư hoạ này đều là sản phẩm của danh gia, giá trên nào phải tầm thường mà bữa nay gặp cơn kiếp nạn bị phá huỷ dưới tay một thằng lỏi ngang ngược.

Vi Tiểu Bảo vẽ hàng mấy trăm con rùa lên những bức thư họa. Sau gã mỏi tay liệng bút đi rồi ngồi xuống ghế. Bất giác gã ngủ đi lúc nào không biết.

Lúc Vi Tiểu Bảo tỉnh dậy thấy trời đã tối đen mà không một ai hỏi gì tới gã

Bụng đói meo, Vi Tiểu Bảo lại rủa thầm :

- Thằng cha Lục con rùa lại để lão gia chết đói rồi đây.

Bỗng nghe ngoài cửa có tiếng bước chân vang lên , ánh đèn lọt qua khe cửa chiếu vào .

Cánh cửa trúc mở ra. Lục Tiên Sinh cầm đèn tiến vào phòng. Lão ngoẹo đầu nhìn Vi Tiểu Bảo .

Vi Tiểu Bảo thấy đối phương không lộ vẻ vui mừng hay phẫn nộ, trong lòng gã cũng hơi khiếp sợ.

Lục Tiên Sinh đặt cây đèn xuống bàn, đảo mát nhìn quanh thấy bao nhiêu bức hoạ trên vách đều bôi mực vào , trông chẳng còn ra hình thù gì nữa. Lão căm giận như người phát điên, gầm lên :

- Mi...mi...

Lão giơ tay lên toan phóng chưởng đánh xuống, nhưng bàn tay dừng lại trên không.

Sau lão nén giận, miệng lắp bắp :

- Ngươi. . .ngươi. . .

Thanh âm lão như ngấn trong cổ họng rồi không nói thêm nữa.

Vi Tiểu Bảo cười hỏi :

- Ngươi thấy thế nào. Ta vẽ có đẹp không ?

Lục Tiên Sinh buông tiếng thở dài, ngồi phệt xuống đáp :

- Hay lắm ? Vẽ hay tuyệt ?

Lão không đánh mà lại khen là vẽ hay khiến gã rất đổi ngạc nhiên.

Vi Tiểu Bảo nhìn vẻ mặt Lục Tiên Sinh lúc này ra vẻ thê lương dường như đau khổ đến cực điểm. Gã không khỏi hối hận nói :

- Lục Tiên Sinh ! Xin lỗi tiên sinh . . . tại hạ bôi mực làm hư hết những bức tranh của tiên sinh rồi.

Lục Tiên Sinh lắc đầu đáp :

- Không . . .không sao cả.

Hai tay ôm đầu, lão gục xuống bàn hồi lâu mới nói :

- Chắc người cũng đói rồi , ăn cơm xong rồi hãy nói chuyện.

Trên bàn trong phòng khách đã bày ra bốn món ăn và một bát thang , có gà có cá thật là một bữa thịnh soạn.

Phương Di do Lục phu nhân đưa ra, bốn người cùng ngồi vào ăn cơm.

Vi Tiểu Bảo rất lấy làm kỳ tự hỏi :

- Chẳng lẽ ta vẽ mấy trăm con rùa đen tinh diệu đến nổi Lục Tiên Sinh thích quá nên mời ta ăn uống ?

Những gã cũng đủ sáng suốt để tự biết là không phải thế. Mấy trăm con rùa vẽ hay đến nỗi người ta coi là thượng tân thì thật vô lý hết chỗ nói.

Gã đã mấy lần toan mở miệng hỏi, nhưng thấy nét mặt Lục Tiên Sinh lầm lỳ , ánh mắt âm thầm như người lo nghĩ, gã sợ chọc giận lão nên chăng hỏi nữa .

Gã còn lo mình ăn chưa no người ta giật mất bát cơm thì hỏng bét.

Ăn cơm xong Lục Tiên Sinh lại đưa Vi Tiểu Bảo vào thư phòng. Một tên tiểu đồng đưa trà đến.

Lục Tiên Sinh lượm cây bút dưới đất lên, viết vào giấy ba chữ "Vi Tiểu Bảo" rồi hỏi gã :

- Tên họ ngươi thế này đây, ngươi có viết được không ?

Vi Tiểu Bảo cười đáp :

- Nó nhận được tại hạ mà tại hạ không nhận được nó thì viết ra làm sao được ?

Lục Tiên Sinh "hừ" một tiếng, đưa mắt nhìn ra ngoài cửa sổ.

Lão trầm ngâm một lúc rồi tay trái cầm đèn đến trước bức chữ viết bằng khoa đầu cổ văn. Lão nhìn ngắm hồi lâu, tay trỏ vào từng chữ một, miệng lẩm nhẩm nói gì không nghe rõ.

Ðoạn lão về bên án thư lấy một tờ giấy trắng cầm bút viết rất nhanh.

Lão thò tay ra đếm những chữ hình nong nóc trên bức tranh rồi lại đếm những chữ trên tờ giấy.

Sau lão quay đầu lại nhìn bức khoa đầu văn tự, miệng lẩm bẩm tự nói để mình nghe.

- Ba chữ kia giống nhau, hai chữ này cũng chỉ là một, cần phải viết cho kín đáo không còn chỗ sơ hở mới được.

Lục Tiên Sinh trầm ngâm sửa chữa trên tờ giấy xong lộ vẻ vui mừng nói :

- Ðược rồi !

Vi Tiểu Bảo chẳng hiểu Lục Tiên Sinh làm trò quỷ quái gì. Gã ăn cơm xong thấy bức khoa đầu văn tự vẽ bảy, tám con rùa vào cũng không nổi nóng, gã lẳng lặng ngồi yên không nói gì.

Lại thấy Lục Tiên Sinh lấy một tờ giấy trắng viết rất cẩn thận.



Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 I_icon_minitimeWed Dec 17, 2008 8:39 pm

Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_01 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_02 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_03
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_04 Dark Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_06
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_07 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_08 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_09
Dark

Test
Test

http://darkxteen.good.to
 
Giới tính : Nam
Tuổi : 31
Tổng số bài gửi : 1145
TâmTrạng : Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Cheerf10

Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100

Vi Tiểu Bảo đột nhiên tĩnh ngộ nói :

- Té ra là thế ! Té ra là thế !

Bây giờ gã mới hiểu Uỷ Tôn Giả cùng Lục Tiên Sinh đã bẩm báo với Hồng giáo chủ là có thằng nhỏ đọc được văn tự trên bia đá. Nhất định Hồng giáo chủ sẽ tuyên triệu gã vào tra hỏi.

Không ngờ câu chuyện hoàn toàn giả dối. Lục Tiên Sinh sợ Hồng giáo chủ hạch tội, mới làm ra bài văn bia giả để gạt lão.

Lục Tiên Sinh nói :

- Bây giờ tại hạ đọc câu nào. Vi công tử cũng đọc câu ấy cho thuộc lòng kỳ cho đến lúc không còn chữ nào sai trật nữa mới thôi.

Ðoạn bắt đầu đọc : " Năm Trình Quan thứ hai, tháng mười, ngày giáp tý, Việc xảy ra đến thế này, Vi Tiểu Bảo chẳng học cũng không được. Huống chi gã học thuộc để đến gặp Hồng giáo chủ lại là một chuyện thú vị cho gã.

Vi Tiểu Bảo liền đọc theo.

Vi Tiểu Bảo thiên tư thông tuệ mà bảo gã học thuộc thiên đoản và mấy trăm chữ nguyên là chuyện dễ. Có điều bài văn này có nhiều thứ chữ lắt léo, ý nghĩa mơ hồ khó hiểu, gã đành theo Lục Tiên Sinh đọc hết lượt này tới lượt khác May Lục Tiên Sinh là người nhẫn nại và lúc này trong lòng thư thái, lão không ngại khó khăn, hết lòng dạy gã học.

Vi Tiểu Bảo phải đọc ba mươi mấy lần mới thuộc không còn chữ nào sai trật.

Tối hôm ấy gã ngủ ở nhà Lục Tiên Sinh . Sáng hôm sau gã cùng Phương Di ăn cơm xong liền học lại.

Lục Tiên Sinh nghe gã đọc đã nhớ hết thì trong lòng rất hoan hỷ.

Lão lại lấy bút viết bài văn bia theo lối khoa đẩu văn để dạy Vi Tiểu Bảo nhận mặt chữ.

Lão theo thứ tự bài văn bia bịa đặt. Câu đầu là " Duy Trinh Quan nhị niên. . ."

Vi Tiểu Bảo phải học mặt chữ khoa đẩu kêu khổ vô cùng. Khoa đẩu văn tự kéo nhằng kéo nhịt, hình trạng nhiều chữ không khác nhau mấy mà bắt gã phân biệt, lại viết ra từng chữ thì thật là giết người.

Bản tính Vi Tiểu Bảo là con người hiếu động. Gã phải ngồi yên một khắc cũng đã khó rồi. Bây giờ chỉ bảo gã viết mười chữ từ nhất đến thập cũng là khó khăn, chứ đừng nói chuyện bắt gã học khoa đẩu văn.

Thực ra bài văn khắc trên thạch kệ ý nghĩa khác hẳn, chứ có ăn thua gì đến bài văn mới tạo ra.

Lục Tiên Sinh cũng chẳng biết một chữ nào về khoa đẩu văn. Hắn chỉ đếm số chữ trên tờ giấy mà Uỷ Tôn giả đã phóng lại ở trên thạch kệ, rồi lão làm một bài khác đúng bấy nhiêu chữ để thay vào. Mục đích của lão chỉ cốt làm cho Hồng giáo chủ vui lòng về bài văn bia, còn nguyên văn bài đó khắc trên đá lão chẳng cần biết họ nói cái gì.

Bài văn khắc trên thạch kệ và bài văn viết ra dĩ nhiên có hàng trăm chỗ sơ hở.

Tỷ như câu : "Duy Trinh Quan nhị niên" ( Năm Trinh Quan thứ hai ) thì chữ nhị là chữ thứ tư, chữ nhị chỉ có hai nét mà chữ thứ tư trên khoa đẩu văn có đến mười tám nét, bất luận thế nào cũng chẳng thể nói là chữ nhị được.

Chữ thứ ba ở khoa đẩu văn chỉ có ba nét mà bảo là chữ quan" chằng chịt đến mấy chục nét thì thật là phi lý hết chỗ nói.

nhưng muốn đặt một bài để che dấu cho kín đáo đối với bài văn khắc trên bia đá thì dù Lục Tiên Sinh có tài giỏi đến đâu trong lúc thảng thốt cũng chẳng thể làm ngay được .

Hồng giáo chủ là một tay đại trí tuệ thì bài văn bia giả này khó lòng che mắt y được.

Lục Tiên Sinh cũng biết thế, nhưng đại nạn lâm đầu, lão đành tạm thời lấp liếm được chút nào hay chút ấy, nếu không may mà xảy ra tai vạ thì cũng đành phải chịu.

Hôm ấy Lục Tiên Sinh dạy Vi Tiểu Bảo nhận chữ, tiến bộ rất là chậm chạp. từ sáng đến trưa gã mới nhận được tám chữ khoa đẩu văn. May mà lối chữ này vốn dĩ kỳ hình quái trạng nên dù Vi Tiểu Bảo viết khó coi đến đâu cũng không làm cho người ta rếch mắt. Nếu viết lối khải thư thì một đứa nhỏ chưa từng viết chữ bao giờ, bắt đầu vạch chữ ra, ai coi vào cũng nhận thấy ngay điều trá nguỵ.

Buổi chiều Vi Tiểu Bảo học thêm được bảy chữ, đến tối lại thêm được sáu chữ nữa .

Thế là cả thảy trong ngày gã học được hai mươi mốt chữ. Vi Tiểu Bảo không ngớt kêu trời như bọng. Mấy lần gã liệng bút đi không chịu học.

Lục Tiên Sinh lúc thì hăm doạ, lúc thì lừa gạt. Có lúc lại kêu Phương Di đến ngồi bên, gã mới gắng gượng chịu ngồi học.

Lục Tiên Sinh vừa dạy vừa lo lắng. Trong lòng lão lúc nào cũng phập phồng sợ Hồng giáo chủ bất thình lình gọi vào chất vấn. Nếu bài văn bia này Vi Tiểu Bảo chưa học xong đã bị tuyên triệu, lòi sự giả dối ra thì dĩ nhiên cái đầu gã không giữ vững được ở trên cổ mà toàn gia Lục Tiên Sinh cũng khó lòng thoát chết.

Nhưng việc này nóng nảy cũng không xong. Lão càng mong gã thuộc cho mau thì trái lại gã học càng chậm tiến bộ. Trong đầu óc gã nhét đầy những con nong nóc, dường như chúng đang bò lúc nhúc làm gã khó chịu, thật là khó nhớ.

Vi Tiểu Bảo học mấy ngày đã nhận ra được bài văn bia hơn một trăm chữ.

Ðồng thời những vết thương rắn cắn trên mình hắn cũng đã khỏi hẳn.

Bỗng bên ngoài cửa có tiếng người quen thuộc hô hoán :

- Lục Tiên Sinh ? Giáo chủ tuyên triệu Vi công tử vào tương kiến.

Người này chính là Uỷ Tôn Giả .

Lục Tiên Sinh nét mặt xám ngắt, tay run lẩy bẩy. Ngọn bút lông chấm đầy mực đánh rớt xuống vạt áo.

Uỷ Tôn Giả tiến vào thư phòng.



Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 I_icon_minitimeWed Dec 17, 2008 8:39 pm

Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_01 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_02 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_03
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_04 Dark Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_06
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_07 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_08 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_09
Dark

Test
Test

http://darkxteen.good.to
 
Giới tính : Nam
Tuổi : 31
Tổng số bài gửi : 1145
TâmTrạng : Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Cheerf10

Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100

Hồi 88



Học Khoa Ðẩu Văn kêu trời như bọng




Lần này Lục Tiên Sinh viết rất thong thả. lão viết xong gục gặc cái đầu , khẻ đọc lại một lượt.

Vi Tiểu Bảo chỉ nghe loáng thoáng những gì "Thần Long đảo". " Hồng giáo chủ" . . ." Thọ ngang thượng đế".

Những câu sau là: Bộ thứ nhất ở nơi nào, núi gì ? Bộ thứ hai ở nơi nào, núi gì ?

Gã đột nhiên tỉnh ngộ biết những câu này là chính gã đã bịa ra ở chùa Phổ Tế để bịp Uỷ Tôn giả .

Lúc đó gã chỉ lo thoát thân cho lẹ mà bịa chuyện. Ngờ đâu Uỷ Tôn Giả lại tin là thật về đảo tuyên dương ầm ỷ.

Gã lo thầm :

- Hôm ấy Uỷ Tôn Giả mời ta đến đảo Thần Long ra mắt giáo chủ ta nhất định không chịu. Dè đâu ma đưa lối qụỷ đưa đường, thuyền lại chèo tới đây.

Hiện giờ cơ sự đã bại lộ, vụ này đến tai Hồng giáo chủ. Lão mà nổi nóng đem ta cùng hảo tỷ tỷ quăng xuống hang rắn cho muôn ngàn con độc xà ăn thịt thì mảnh xương cũng chẳng còn.

Gã nghĩ đến bao nhiêu con rắn độc quấn lên mình bất giác sợ run bần bật.

Lục Tiên Sinh quay mình lại, vẻ mặt ra chiều đắc ý, mỉm cười nói :

- Vi công tử ! Công tử đọc được khoa đẩu văn trên bia đá là một điều đáng vui mừng đến cùng cực cho công tử, mà cũng là phước lớn cho Hồng giáo chủ ở bản giáo được trời sai thần đồng xuống đọc nổi cổ văn.

Vi Tiểu Bảo hắng giọng một tiếng đáp :

- Tiên sinh đừng chế diễu tại hạ nữa. Tại hạ nhắm mắt đọc bừa để lừa gạt đầu đà kia. Nay tiên sinh đã biết là giả dối thì chém chết tại hạ đi cho rồi ?

Lục Tiên Sinh cười đáp :

- Vi công tử hà tất phải quá khiêm như vậy ! Ðây là bài văn bia bằng cổ văn mà công tử thuộc lòng đọc ra bữa trước. Tại hạ chép thành một bản. Xin công tử chỉ điểm cho có chỗ nào sai trật không ?

Lão lên giọng rồi đọc :

- " Ðặc tiến Vệ quốc công Lý Tịnh, hữu lãnh quân đại tướng quân Túc quốc quân Trình trì Tiết, Quang Lộc đai phu Binh bộ thượng thư Tào quốc công Lý Vân, Từ Châu đô đốc Hồ quốc công Tần thúc Bảo ."

"Hội đồng trên ngọn Cẩm Tú, thấy phương Ðông ánh hồng quang rực rỡ rồi hiện ra những chữ vàng to bằng cái đấu giữa đám mây."

Bài văn như sau :

" Ngàn năm sau này, có nhà đại Thanh. phương Ðông có đảo tên là Thần Long. Giáo chủ Hồng mỗ, chịu ơn Hoàng thiên.

Ðức ra bốn biển, hiển hách uy linh. Hàng yêu phục quái, ngày một lên cao. Chân tay phò tá, mọi việc canh tân.

Nhân vật hưng thịnh, vĩnh hưởng phúc tiên. Thọ ngang Thượng đế, nhân thánh võ văn."

Lát sau, trên trời lại hiện ra những chữ xanh như sau :

- Trời ban cho Hồng Mỗ tám bộ Tứ thập nhị chương kinh :

Một bộ để ở chùa Ðằng Ma, núi Phục Ngưu, tỉnh Hà Nam.

Bộ thứ hai để ở am Thiện Tâm, núi Bút Giá tỉnh Sơn Tây

Bộ thứ ba để ở chùa Lăng Tiêu, trên núi Thanh Thành tỉnh Tứ Xuyên.

Bộ thứ tư để ở chùa Thiếu Lâm núi Tung Sơn tỉnh Hà Nam.

Bộ thứ năm để ở chùa Chân Võ trên núi Võ Ðương tỉnh Hồ Bắc.

Bộ thứ sáu để ở chùa Gia Diệp trên núi Không động tỉnh Tứ Xuyên.

Bộ thứ bảy để ở Mộc Vương Phủ huyện Côn Minh tỉnh Vân Nam.

Bộ thứ tám để ở Phủ Bình Tây Vương tỉnh Vân Nam.

Bọn Tịnh này kính cẩn chép vào bia đá để lại về sau."

Lục Tiên Sinh đọc xong hỏi :

- Tại hạ đọc có trật chữ nào không ?

Vi Tiểu Bảo hỏi lại :

- Ðây là bia đá từ đời nhà Ðường, sao lại có Bình Tây Vương Ngô Tam Quế ?

Lục Tiên Sinh đáp :

- Ðức Thượng đế thông minh trí tuệ, chẳng điều gì là không biết . Ngài đã biết đời sau có Hồng giáo chủ thì dĩ nhiên cũng biết có tên Ngô Tam Quế.

Vi Tiểu Bảo cười thầm gật đầu đáp :

- Tiên sinh nói phải lắm.

Gã tự hỏi :

- Không hiểu hắn làm trò quỷ gì đây ?

Lục Tiên Sinh lại hỏi :

- Ðã là văn bia thì không thể đọc sai chữ nào được. Tuy Vi công tử được trời ban trí tuệ hơn người, nhưng theo ý kiến của tại hạ thì đây cũng là thánh linh cảm động phù hộ cho, nên mới đọc được khoa đẩu văn tự. Sau này gặp lúc thảng thốt, biết đâu mình chẳng nhận lầm. Vậy hay hơn hết là Vi công tử học thuộc lòng bài văn bia này để phòng khi giáo chủ tuyên triệu, có thể đọc trơn như cháo chảy. Hồng giáo chủ mà vui dạ ngài sẽ ban thưởng rất nhiều.



Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 I_icon_minitimeWed Dec 17, 2008 8:40 pm

Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_01 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_02 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_03
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_04 Dark Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_06
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_07 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_08 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_09
Dark

Test
Test

http://darkxteen.good.to
 
Giới tính : Nam
Tuổi : 31
Tổng số bài gửi : 1145
TâmTrạng : Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Cheerf10

Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100

Vi Tiểu Bảo cười hỏi :

- Uỷ Tôn Giả ? Sao bữa nay Tôn Giả mới đến ra mắt tại hạ ? Tại hạ chờ Tôn Giả đã lâu lắm.

Uỷ Tôn Giả thấy vẻ mặt Lục Tiên Sinh ra chiều khiếp sợ, hắn biết ngay có chuyện lôi thôi to.

Uỷ Tôn Giả không trả lời Vi Tiểu Bảo .Miệng hắn lẩm nhẩm như để mình nghe :

- Ðáng lẽ ta phải biết trước là ngươi nói nhăng nói càn, mà ta u mê thiên địa, những muốn lập đại công. E rằng công danh chẳng được chỉ tổ tự rước họa vào thân, không chừng mất mạng đến nơi.

Lục Tiên Sinh cười lạt nói :

- Tôn Giả bất quá chỉ có một mình trơ thân cụ. Còn lục mỗ một nhà tám miệng đều bị uổng mạng cùng đi với Tôn giả một chuyến, mới là điều đáng xót xa !

Uỷ Tôn Giả buông tiếng thở dài nói :

- Ðây chẳng qua là số mạng xui nên. Cái đó kêu bằng kiếp vận, do thiên định an bài, muốn trốn lánh cũng không thoát được .

Hắn ngừng lại một chút rồi nói tiếp :

- Dù không xảy ra vụ này, chưa chắc giáo chủ đã để chúng ta sống thêm ít ngày.

Lục Tiên Sinh đưa mắt ngó Vi Tiểu Bảo rồi đáp :

- Khi bọn này được lệnh triệu, chúng ta già rồi thì chết cũng phải chứ chẳng còn cách nào nữa.

Giọng của y đầy vẻ bất bình.

Uỷ Tôn Giả thở dài nói :

- Cũng có thể gã còn nhỏ tuổi cao hứng nghĩ ra được những chuyện ly kỳ.

Lục Tiên Sinh trợn mắt lên nhìn Vi Tiểu Bảo đáp :

- Nhỏ thì nhỏ cũng một vừa hai phải thôi chứ . Có lý nào lại đi quá trớn như thế ?

Vi Tiểu Bảo nghe hai người đối đáp chẳng hiểu ra làm sao.

Uỷ Tôn Giả lại nói :

- Lục huynh ? Việc đã đến thế này thì Lục huynh cùng tiểu đệ sinh tử có nhau, chia sẻ hoạ phúc. Bậc đại trượng phu coi chết như về, có gì đáng sợ ?

Vi Tiểu Bảo vỗ tay reo :

- Uỷ Tôn Giả nói phải lắm . Ðã là anh hùng hảo hán thì sợ cóc gì ? Tại hạ còn coi thường thì các vị có việc gì mà lo ?

Lục Tiên Sinh cười lạt nói :

- Thằng lỏi con đã chẳng biết trời cao đất dầy, thì việc tầy đình gã cũng coi là thường. Khi biết sợ thì đã chậm mất rồi.

Lục Tiên Sinh ngơ ngẩn một lúc rồi tiếp :

- Uỷ Tôn Giả ? Xin Tôn Giả hãy chờ một chút, tại hạ vào dặn tiện nội mấy câu.

Một lúc sau Lục Tiên Sinh trở ra thư phòng, trên mặt hãy còn ngấn lệ.

Uỷ Tôn Giả biết y vừa vào từ biệt vợ con, đau lòng đến phải phát khóc. Lão liền gượng cười nói:

- Tiểu đệ liệu việc như thần, đã biết trước sẽ có ngày hôm nay, nên không lấy vợ sinh con để khỏi bận rộn thê nhi.

Lục Tiên Sinh phẩn nộ giơ tay lên. Gan bàn tay ẩn hiện màu xanh biếc.

Vi Tiểu Bảo sợ hãi "ối" lên một tiếng.

Lục Tiên Sinh từ từ hạ tay xuống, hằn học nói :

- Cả chuyện này cũng mảng mà nói giỡn ư ?

Uỷ Tôn Giả nhăn nhó cười đáp :

- Xin lỗi Lục huynh. Tiểu đệ lỡ lời ? Xin Lục huynh cho tiểu đệ một viên Ðộc long hoàn.

Lục Tiên Sinh gật đầu.

Y móc trong bọc một chiếc bình sứ, mở nút đổ ra mấy viên thuốc hoàn màu hồng, nói :

- Thứ thuốc hoàn uống vào là tắt thở ngay. Nếu chưa phải lúc nguy nan tối hậu thì đừng có uống vào mà chết .

Uỷ Tôn Giả đón lấy viên thuốc cười nói :

- Ða tạ Lục huynh ? Bạn đầu đà này không coi rẻ tính mạng đâu.

Vi Tiểu Bảo lúc ở trên Ngũ Hành Sơn đã mắt thấy Uỷ Tôn Giả chiến đấu với Thập bát la hán chùa Thiếu Lâm , oai phong lẫm liệt, mà xin thuốc trữ sẵn để đề phòng khi Hồng giáo chủ xử tội là tự sát liền, gã mới biết tình trạng cực kỳ nguy ngập, không khỏi sinh lòng sợ hãi.

Ba người vừa bước ra ngoài cửa, Vi Tiểu Bảo vẳng nghe tiếng khóc xụt xùi trong nội đường, liền hỏi :

- Phương cô nương không đi ư ?

Uỷ Tôn Giả cười đáp :

- Ngươi còn nhỏ tuổi thế này mà đã là giống đa tình. Trên Ngũ Ðài Sơn có ả Song Nhi , tới đây đã có Phương cô nương.

Lão tay trái ôm Vi Tiểu Bảo lên quát :

- Ði thôi !

Rồi lão rảo bước đi lẹ về phía Ðông. Chỉ trong nháy mắt lão đã tăng gia tốc chạy nhanh hơn cưỡi ngựa.

Lục Tiên Sinh đi bên lão, nét mặt vẫn buồn rười rượi. Y sóng vai đi ngang với Uỷ Tôn Giả , không thụt lùi lại chút nào và cũng không có vẻ gì mệt mỏi.

Bây giờ Vi Tiểu Bảo mới biết con người văn nhược thư sinh này võ nghệ không phải tầm thường.

Bỗng gã cất tiếng hỏi :

- Uỷ Tôn giả ? Lục Tiên Sinh ? Hai vị trong mình đã mang võ công thượng thặng, bản lãnh cao cường, thì làm gì phải sợ Hồng giáo chủ ? Các vị. . .

Uỷ Tôn Giả đưa tay bịt miệng gã, nổi giận quát :

- Ở trên đảo Thần Long này mà ngươi dám thốt ra những lời đại nghịch vô đạo đến thế ư ? Phải chăng ngươi không còn muốn sống nữa ?

Vi Tiểu Bảo bị lão bịt miệng cơ hồ nghẹt thở, tức quá mắng thầm :

- Con mẹ nó ! Hồng giáo chủ là cái đếch gì mà hắn sợ thế ? Còn tự xưng là anh hùng hảo hán thế nào được ? Ta tưởng hắn không bằng con chó con mèo .

Ba người đi lên ngọn núi phía Ðông hòn đảo.

Ngọn núi này cao chót vót. Ba người đi một lúc thì đã thấy ở phía xa xa mấy toà nhà trúc dựng lên trên đỉnh núi.

Uỷ Tôn Giả ôm Vi Tiểu Bảo trèo lên dốc.

Uỷ Tôn Giả cùng Lục Tiên Sinh chạy rất lẹ mà cũng mất một lúc lâu mới lên tới đỉnh núi.

Bỗng thấy bốn thiếu niên áo xanh khoác tay nhau đi tới. Tên nào lưng cũng đeo trường kiếm.

Bốn thiếu niên đều vào cỡ hai chục tuổi. Thiếu niên mé tả cười hỏi :

- Bạn đầu đà ! Thằng nhỏ này lên đây làm chi ?

Uỷ Tôn Giả buông Vi Tiểu Bảo xuống đáp :

- Giáo chủ có lệnh dụ gọi gã lên hỏi việc.

Lại thấy ba thiếu nữ áo hồng từ mé Tây đi tới. ả nào cũng lưng đeo trường kiếm. Chúng vừa cười ha hả vừa tiến lại nghinh tiếp.

Một ả cất tiếng hỏi :

- Bạn đầu đà ? Có phải thằng nhỏ này là con tư sinh của lão không ? Thị nói rồi đưa tay lên bẹo má Vi Tiểu Bảo một cái.

Uỷ Tôn Giả nghiêm trang đáp :

- Cô nương nói gĩn rồi ? Gã nhỏ này được giáo chủ lão nhân gia tuyên triệu lên hỏi một việc trọng yếu.

Một thiếu nữ khác mặt tròn cũng mặc áo hồng bẹo má bên phải Vi Tiểu Bảo cười hỏi :

- Thằng nhỏ này tướng mạo ngộ nghĩnh, đúng là con tư sinh của Bạn đầu đà . Ðầu đà muốn chối cũng không được.



Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 I_icon_minitimeWed Dec 17, 2008 8:40 pm

Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_01 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_02 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_03
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_04 Dark Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_06
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_07 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_08 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_09
Dark

Test
Test

http://darkxteen.good.to
 
Giới tính : Nam
Tuổi : 31
Tổng số bài gửi : 1145
TâmTrạng : Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Cheerf10

Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100

Vi Tiểu Bảo bị bọn thiếu nữ chọc ghẹo trong lòng tức giận vô cùng, liền la lớn:

- Tại hạ là con tư sinh của cô đấy ? Cô đi tư thông với Bạn đầu đà rồi đẻ ra tại hạ.

Bọn thiếu nữ đều ngẩn mặt ra một chút rồi nổi lên tràng cười hô hố.

Thiếu nữ mặt tròn, hai má đỏ hồng vì bẽn lẽn, thị ngoác miệng thoá mạ :

- Thằng quỷ con ? Thằng lỏi chết băm chết vằm này. . .

Thị vung tay đánh liền.

Vi Tiểu Bảo nghiêng đầu né tránh.

Lúc này lại thêm mười mấy thanh niên nam nữ chạy đến xúm vào chế diễu thiếu nữ mặt tròn. Thị vừa thẹn thùng vừa tức giận, vung chân đá mạnh vào đít Vi Tiểu Bảo .

Vi Tiểu Bảo lớn tiếng la :

- Trời ơi ! Má ơi ? Sao má lại đánh con ?

Bọn thiếu niên cười vang.

Ðột nhiên mấy tiếng chuông "boong boong" vang lên. Lập tức mọi người nghiêm chỉnh lắng tai nghe. Hơn hai chục thanh niên nam nữ chạy vào trong nhà trúc .

Uỷ Tôn Giả tuyên bố :

- Giáo chủ tập họp giáo chúng để ban huấn từ.

Lão nhìn Vi Tiểu Bảo nói :

- Khi hội kiến giáo chủ, ngươi đừng có nói nhăng nói càn.

Vi Tiểu Bảo thấy lão cực kỳ xao xuyến mà bọn nam nữ thiếu niên đối với lão cực kỳ vô lễ, gã không khỏi sinh lòng tội nghiệp cho lão, liền gật đầu luôn mấy cái.

Lại thấy bốn mặt tám phương đều có người chạy về phía căn nhà trúc.

Mấy người xuyên qua dấy hành lang rồi trước mặt hiện ra một toà đại sảnh.

Toà đại sảnh này rất rộng có thể chứa được hàng ngàn người.

Vi Tiểu Bảo trước ở Hoàng cung tại Bắc Kinh đã từ lâu được trông thấy nhưng toà đại sảnh lớn, nhưng toà đại sảnh này cũng khiến cho gã sinh lòng kính trọng.

Từng đoàn thiếu niên nam nữ mặc quần áo ngũ sắc chia ra đứng ở năm phương vị, bọn nam thiếu niên mặc áo bốn màu xanh, trắng, đen, vàng. Còn bọn thiếu nữ đều mặc áo hồng. Nam nữ thiếu niên chia thành từng đội, mỗi đội chừng độ trăm tên.

Ở đầu đằng kia, giữa toà đại sảnh đặt hai cỗ ghế trúc. Tuy là ghế trúc nhưng chạm trổ rất tinh vi. Trên ghế trải nệm gấm.

Hai bên thị lập mấy chục vừa nam vừa nữ. Người nhỏ tuổi trạc ba mươi, người già chừng sáu,bảy chục tuổi. Bọn người này không đeo binh khí.

Trong tòa đại sảnh tụ tập đến năm, sáu trăm người mà không một tiếng động, cả tiếng ho hắng cũng không có.

Vi Tiểu Bảo mắng thầm trong bụng:

- Mẹ kiếp ? Họ làm gì mà khệnh khạng như Hoàng Ðế lâm triều ?

Sau một lúc lâu tiếng chuông "boong boong " nổi lên chín lần. Trong nội đường có tiếng bước chân lạo xạo.

Vi Tiểu Bảo thầm nghĩ :

- Chắc là lão quỷ giáo chủ ra đây.

Ngờ đâu chỉ thấy mười hán tử lối ba chục tuổi cũng mặc quần áo năm màu chia ra đứng hai bên ghế, mỗi bên năm người.

Lại một lúc nữa một hồi chuông vang dội, tiếp theo là mấy chiếc ngân linh đều tấu lên .

Mọi người trong sảnh đường đều quỳ móp cả xuống đồng thanh hô :

- Giáo chủ hưởng phúc trọn đời, thọ ngang Thượng đế.

Uỷ Tôn Giả kéo áo Vi Tiểu Bảo ra hiệu cho gã quỳ xuống.

Vi Tiểu Bảo đành quỳ xuống theo. Gã liếc mắt ngó trộm thấy một nam, một nữ từ trong nôi đường bước ra, ngồi vào ghế trúc.

Tiếng ngân linh lại vang lên, cử tọa từ từ đứng dậy.

Người đàn ông tuổi đã già, chòm râu bạc chùng xuống trước ngực. Trên mặt đầy vết sẹo, da mặy nhăn nheo, Tướng mạo cực kỳ xấu xa hủ lậu.

Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm :

- Chắc lão này là giáo chủ rồi ?

Người đàn bà là một thiếu phụ nhan sắc cực kỳ xinh đẹp, chừng hai tám, hai chín tuổi. Miệng tủm tĩm cười đầy vẻ hấp dẫn.

Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm :

- Người đàn bà này so với Hảo tỷ tỷ còn có phần xinh đẹp hơn.

Một hán tử ở mé tả cầm tờ giấy xanh cất cao giọng nói :

- Tại hạ xin kính đọc lời bảo huấn của Hồng giáo chủ oai vang lừng bốn biển, tiếng dậy khắp tám phương.

Gã ngừng lại một lúc rồi dõng dạc đọc :

- Kim đan biến hoá diệu vô cùng . Ðao lý huyền vi ai hiểu rõ ?

Bao nhiêu người trong sảnh đường liền đọc theo :

- Kim đan biến hoá diệu vô cùng . Ðao lý huyền vi ai hiểu rõ ?

Vi Tiểu Bảo nghe mọi người đồng thanh đọc sợ quá giật nẩy mình.

Hán tử áo xanh đọc tiếp :

- May gặp minh sư chỉ điểm khám phá mầu nghiệm bên trong. Trước hết dạy ta : Thủ định huyền quan, ngồi xếp bằng điều thân vận khí, bỏ điều tạp niệm, trấn tĩnh tâm thần. Sau dạy ta : Cổ đông tốn phong, chuyển vận thuỷ hỏa. Giữ bền tinh khí,

ổn định nguyên dương. Ta lại thấy nước Hoàng hà cuồn cuộn ngược dòng. Tử Dũng Toàn qua ốc Lư chuyển đến Nê Hoàn , qua Minh Ðường vào đến Hoa Trì. Thán thủy chướng lên đổ xuống trùng lâu, chảy vào giáng cung thẳng đến đan điền.

Ðó mới là luyện xong căn bản, rồi từ đây tuổi thọ liên miên . . ."



Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 I_icon_minitimeWed Dec 17, 2008 8:41 pm

Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_01 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_02 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_03
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_04 Dark Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_06
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_07 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_08 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_09
Dark

Test
Test

http://darkxteen.good.to
 
Giới tính : Nam
Tuổi : 31
Tổng số bài gửi : 1145
TâmTrạng : Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Cheerf10

Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100

Hồi 89



Thần Long Giáo trừng trị nghịch đồ



Hán tử đọc một câu rồi mọi người đọc lại câu đó.
Vi Tiểu Bảo cười thầm bụng bảo dạ:
- Vụ này có khác gì hoà thượng niệm kinh ? Sao họ lại bảo là bảo huấn của giáo chủ ?
Mọi người niệm xong đồng thanh hô :
" Bảo huấn của giáo chủ,
Thời khắc ghi vào lòng.
Lập công cùng phá địch,
Trường thọ với non sông."
Nhất là bon thiếu niên nam nữ càng hô thật lớn .
Vi Tiểu Bảo thấy vẻ mặt giáo chủ đã xấu xa lại lạnh như tiền. Còn người đàn bà ngồi cạnh lão vừa tụng niệm, lại vừa cười tý ta tý toét.
Mọi người niệm bảo huấn xong, nhà đại sảnh yên lặng như tờ. Thiếu phụ đảo mắt nhìn quanh, môi vẫn giữ nụ cười.
Bỗng mụ đủng đỉnh lên tiếng :
- Chưởng môn sứ Hắc Long Môn ! Bữa nay đã đến kỳ hạn, quý sứ giả hãy đem kinh sách nộp lên.
Thanh âm mụ vừa trong trẻo vừa hấp dẫn nghe rất lọt tai. Mụ vươn tay trái ra tựa hồ để đón lấy kinh sách.
Vi Tiểu Bảo đứng từ xa thấy bàn tay mụ trắng tựa bạch ngọc thì trong lòng tự nhủ :
- Thiếu phụ này tuy lớn tuổi, nhưng ta lấy được làm vợ cũng hay lắm. Mụ mà đến làm ăn ở Lệ xuân viện thì bao nhiêu khách làng chơi thành Dương Châu tất ào ào kéo đến, có khi chen lấn nhau làm vỡ cả cổng lớn.
Bỗng một lão già áo đen ở đầu mé tả tiến lên hai bước, khom lưng nói :

- Kính bẩm phu nhân ? Theo tin tức từ Bắc Kinh đưa tới thì đã điều tra được bốn pho kinh sách hiện dấu ở đâu. Bọn thuộc hạ đang hết sức tìm kiếm. Theo lời bảo huấn của giáo chủ thì bọn thuộc hạ có phải hy sinh tính mạng cũng vui lòng, chỉ cầu sao lấy được kinh sách về dâng lên giáo chủ cùng phu nhân.
Giọng nói của lão phát run, vì lão sợ hãi quá chừng ?
Thiếu phụ tủm tĩm cười nói :
- Giáo chủ đã khoan hạn đến ba lần, thế mà Hắc Long sứ vẫn tìm cớ thoái thác không chịu hết sức làm cho nên việc. Như vậy là đối với giáo chủ chưa hết dạ trung thành.
Hắc Long sứ cúi rạp xuống đáp :
- Thuộc hạ chịu ơn cao đức cả của giáo chủ cùng phu nhân, dù xương tan thịt nát cũng chưa đủ báo đền trong muôn một. Có lý đâu dám chẳng hết lòng ? Thực ra vụ này khó khăn vô cùng ! Thuộc hạ phái đến Hoàng cung sáu người thì Tống Minh Nghĩa và Liễu Yến đã bị uổng mạng.
Vi Tiểu Bảo nghe nói đến Liễu Yến, gã tự hỏi :
- Mụ cung nữ béo chùn béo chụt quả là môn đồ của Thần Long giáo . Còn tên Tống Minh Nghĩa nào đó phải chăng là người cung nữ giả ?
Thiếu phụ giơ tay trái lên vẫy Vi Tiểu Bảo , cười nói :
- Tiểu đệ đệ ? Ðệ đệ hãy lại đây ?
Vi Tiểu Bảo giật bắn người lên khẽ hỏi :
- Phải chăng phu nhân kêu tiểu tử ?
Thiếu phụ cười đáp :
- Phải rồi ta kêu tiểu đệ đệ.
Vi Tiểu Bảo liếc mắt ngó Lục Tiên Sinh và Uỷ Tôn giả đứng hai bên.
Lục Tiên Sinh nói :
- Phu nhân đã truyền hô, vậy công tử tiến lên cung kính hành lễ.
Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm :
- Ta không cung kính thì đã sao ?
Nhưng gã cũng tiến lên kính cẩn khom lưng thi lễ, miệng hô :
- Giáo chủ cùng phu nhân hưởng phúc trọn đời, thọ ngang Thượng Ðế.
Hồng phu nhân rất cao hứng cười hỏi :

- Chú nhỏ này ngoan lắm ? Ai dạy chú dưới chữ " giáo chủ " thêm vào ba chữ "cùng phu nhân" ?
Nguyên giáo chúng trong Thần Long giáo chỉ hô " giáo chủ hưởng phúc trọn đời, thọ ngang Thượng Ðế". Ai gia nhập Thần Long giáo cũng học thuộc lòng câu chúc này, chẳng dám thêm vào hay bớt đi một chữ nào .
Vi Tiểu Bảo thấy vị phu nhân này đã xinh đẹp vô cùng lại quyền thế rất lớn, có tâng bốc mụ cũng chẳng mất vốn mất lãi gì, gã liền thêm đại vào ba chữ " Cùng phu nhân".
Vi Tiểu Bảo nghe Hồng phu nhân hỏi vây liền đáp :
- Giáo chủ được phu nhân bầu bạn thì thọ ngang thượng Ðế mới là thú vị. Bằng không thì sau một vài trăm năm phu nhân quy tiên rồi, một mình giáo chủ chẳng hiu quạnh tĩnh mịch lắm ru ?
Hồng phu nhân nghe gã nói cười tươi như hoa nở.
Hồng giáo chủ cũng không khỏi nhếch mép, tay quét chòm râu dài rồi gật đầu mỉm cười.
Bọn giáo chúng Thần Long giáo hễ thấy mặt giáo chủ là kinh hồn táng đởm, chẳng khác gì chuột sợ mèo. Còn ai dám buột miệng nói càn ?
Ban đầu họ nghe Vi Tiểu Bảo nói vậy đều sợ hãi rụng rời, bàn tay ướt đẫm mồ hôi. Sau thấy giáo chủ cùng phu nhân nét mặt tươi cười, chúng mới yên lòng.
Hồng phu nhân tươi cười hỏi :
- Ba chữ đó chính tiểu đệ đệ tự nghĩ ra thêm vào ư ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
- Ðúng thế ? Tiểu tử nghĩ rằng không thêm vào không được, vì trong khoa đẩu văn khắc trên bia đá đã có danh tự của phu nhân rồi.
Gã nói câu này khiến Lục Tiên Sinh sợ tái mặt, khác nào bị rớt xuống hố băng, bụng bảo dạ :
- Mình đã mất bao nhiêu tâm huyết mới dạy cho gã học thuộc lòng bài văn bia. Không ngờ bị gã thay đổi một cách đột ngột. Gã mà thêm danh tự của phu nhân vào thì tất số chữ trong bài văn bia sẽ chênh lệch không còn đúng nữa. Biết làm thế nào ?



Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 I_icon_minitimeWed Dec 17, 2008 8:42 pm

Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_01 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_02 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_03
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_04 Dark Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_06
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_07 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_08 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_09
Dark

Test
Test

http://darkxteen.good.to
 
Giới tính : Nam
Tuổi : 31
Tổng số bài gửi : 1145
TâmTrạng : Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Cheerf10

Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100

Rồi y than thầm :
- Thằng lỏi ngang ngược này buột miệng huênh hoang, tất gã đi đến bài văn bia của mình ra đọc loạn xà ngầu. Nguyên bài văn bia mình làm đã có chỗ sơ hở. Gã lại giở trò này thì còn chi mà không bại lộ ?

Hồng phu nhân sửng sốt hỏi :
- Ngươi nói trên bia đá có khắc cả tên ta ư ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
- Ðúng thế ?
Ngoài miệng gã đáp "đúng thế " mà trong bụng la thầm :
- Hỏng bét ! Nếu mụ bắt ta đọc thuộc bài văn bia thì làm gì trong đó có tên mụ ?
May ở chỗ Hồng phu nhân không căn vặn chuyện đó, mụ hỏi sang chuyện khác :
- Phải chăng ngươi họ Vi và ở Bắc Kinh tới đây ?
Vi Tiểu Bảo lại đáp :
- Ðúng thế .
Hồng phu nhân hỏi :
- Bạn đầu đà đã nói là khi ngươi ở Bắc Kinh đã gặp một cô nương béo mập tên gọi là Liễu Yến và thị đã truyền dạy võ công cho ngươi, có đúng thế không ?
Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng :
- Những điều gì ta nói với Uỷ Tôn Giả , lão đều bẩm lại với giáo chủ cùng phu nhân hết rồi. Bây giờ sự đã lỡ thì cho lỡ luôn. Vả lại Liễu Yến chết rồi, còn tìm đâu ra được để đối chứng ?
Gã liền đáp :
- Ðúng thế ! Liễu a di là bạn với thúc thúc của tiểu tử. Ngày cũng như đêm a di thường đến chơi nhà tiểu tử.
Hồng phu nhân cười khanh khách hỏi :
- Thị đến nhà ngươi làm chi ?
Vi Tiểu Bảo đáp :
- A di cùng thúc thúc nói chuyện cười đùa. Có lúc cả hai người còn ôm lấy nhau mà hôn. Các vị tưởng tiểu tử không biết, nhưng tiểu tử đã ngó trộm thấy rồi.
Gã rất thạo nghề nói dối và biết rằng càng nói những chuyện ly kỳ khúc chiết càng khiến người ta tin tưởng, nên gã cứ bịa đại ra mà nói .
Hồng phu nhân cười nói :

- Ngươi thật là một thằng nhỏ tinh quái. Người ta hôn nhau cũng dòm trộm.
Mụ quay lại hỏi Hắc Long sứ :
- Ngươi đã nghe thấy chưa ? Con nít đã nói là thật.
Vi Tiểu Bảo nhìn theo ánh mắt Hồng phu nhân thấy Hắc Long sứ nét mặt tái mét ra chiều khiếp sợ đến cùng cực. Người run bần bật, hắn quỳ hai đầu gối xuống dập đầu năn nỉ :
- Thuộc hạ. . . thuộc hạ không biết đường đôn đốc, tội đáng muôn thác. Xin giáo chủ cùng phu nhân mở . . .cho một sinh lộ. Thuộc hạ xin lập công chuộc tội
Vi Tiểu Bảo rất lấy làm kỳ tự hỏi ;
- Ta nói chuyện cô nương béo mập cùng thúc thúc hôn nhau thì có liên can gì đến lão ? Tại sao lão lại kinh hồn táng đởm ?
Hồng phu nhân mãn cười nói :
- Lập công chuộc tội ư ? Ngươi có công lao gì ? Ta tưởng ngươi phái người đi hết sức làm việc cho giáo chủ. Dè đâu thị tới Bắc Kinh để mua vui.
Hắc Long sứ dập đầu binh binh. Trán lão máu tươi chảy đầm đìa.
Vi Tiểu Bảo thấy thế sinh lòng bất nhẫn. Muốn nói vài câu gỡ cho lão mà trong lúc nhất thời không nghĩ ra được.
Hắc Long sứ vẫn quỳ gối tiến lên kêu ca :
- Bẩm giáo chủ ? Thuộc hạ đã từng vì lão nhân gia xuất sinh nhập tử, tuy công lao chẳng có gì, nhưng cũng chịu đủ điệu cực khổ. . .
Hồng phu nhân cười lạt, ngắt lời :
- Ngươi nhắc đến chuyện ngày trước làm chi ? Tuổi ngươi đã già rồi còn giúp việc được cho giáo chủ mấy năm nữa ? Ta tưởng ngươi đừng làm chức Hắc Long sứ nữa, há chẳng khoái hơn ư ?
Hắc Long sứ ngửng đầu lên nhìn Hồng giáo chủ kêu van bằng một giọng rất tha thiết :
- Thưa giáo chủ ! Giáo chủ đối với lão thuộc hạ, lão huynh đệ không còn chút tình nghĩa cũ nào ư ?
Hồng giáo chủ mặt vẫn trơ như gỗ, hững hờ đáp :
- Trong bản giáo bọn lão hủ hồ đồ rất nhiều, cần phải chỉnh đốn mới được.
Thanh âm giáo chủ trầm trầm lai ồm ồm nghe không rõ.

Từ lúc Vi Tiểu Bảo vào bái kiến, bây giờ gã mới nghe lão nói là lần đầu.
Lại nghe mấy trăm thiếu niên nam nữ ngoài cửa sảnh đường đồng thanh hô vang:
" Bảo huấn của giáo chủ,
Thời khắc ghi vào lòng.
Lập công cùng phá địch,
Trường thọ với non sông."
Hắc Long sứ buông tiếng thở dài, người run lẩy bẩy đứng lên nói :
- Cần thay cũ đổi mới. Bọn lão thuộc hạ già rồi chết cũng là đáng.
Lão xoay mình lại hô :
- Ðem vào đây ?
Bốn gã thiếu niên áo đen đứng ngoài cửa sảnh đường rảo bước tiến vào.
Mỗi tên đều bưng một cái mâm gỗ, đậy lồng bàn.
Chúng vào tới trước mặt Hắc Long sứ liền dừng lại đặt mâm gỗ xuống đất rồi vội vã trở gót lui ra.
Những người trong sảnh đường chẳng ai bảo ai mà đều lùi lại mấy bước.
Hắc long sứ mạng lẩm bẩm đọc :
" Bảo huấn của giáo chủ, Thời khắc ghi vào lòng.
Lập công cùng phá địch, Trường thọ . . .ha ha , . . .cái mạng già này không tồn tại được nữa."
Lão thò tay mở lồng bàn lên.
Bỗng thấy trong mâm có một vật đột nhiên vươn mình lên. Tiếp theo ánh bạch quang lấp loáng. Một lưỡi phi đao phi chênh chếch ra chặt đứt vật đó làm hai đoạn rớt xuống lòng mâm quằn quại. Ðó là một con rắn nhỏ ngũ sắc lốm đốm.
Vi Tiểu Bảo bật tiếng la hoảng. Mọi người trong sảnh đường quát tháo mỗi người một câu :
- Ai vậy ?
- Ai dám phạm thượng làm loạn !
- Bắt lấy nó ?
- Tên bạn đồ nào dám lớn mật phản nghịch giáo chủ ?

Hồng phu nhân lớn tiếng ra lệnh :
- Ngũ Long thiếu niên ? Nhất tề động thủ đi ?
Ðừng tưởng Hồng phu nhân người xinh đẹp là tính khí ôn hoà. Tiếng thét của mụ lấn át cả tiếng la hét của cả mấy trăm giáo chúng trong đại sảnh, đủ tỏ nội công của con người kiều diễm thâm hậu tới mức nào ?
Lại nghe tiếng lách cách vang lên . Những trường kiếm rút ra khỏi vỏ, kiếm quang xanh lè lấp loáng.
Mấy trăm thiếu niên này cơ nào đội ấy rất chỉnh tề. Bốn thiếu niên áo xanh đứng vào đoàn áo xanh, áo trắng đứng vào đoàn áo trắng, chứ không lộn xộn. Ai giữ phương vị của người ấy. hoặc sáu bảy tên làm một toán, hoặc tám chín tên làm một toán. Mỗi toán đối phó với một người. trường kiếm chia ra trỏ vào yếu huyệt.
Mấy chục lão già chỉ trong khoảnh khắc đã bị kiềm chế.
Xung quanh Uỷ Tôn Giả và Lục Tiên Sinh cũng có mấy tên cầm trường kiếm đối lập.
Một đạo nhân áo đen ngoài năm chục tuổi cười khanh khách hỏi:
- Phu nhân ! Phu nhân thao luyện trận pháp này phí mất bao nhiêu ngày tháng ? Thực ra muốn đối phó với bọn lão huynh đệ này bất tất phải phí công như vậy.
Bọn thiếu niên vây quanh lão là tám thiếu nữ áo hồng. Hai tên dựng trường kiếm chỉ vào trước ngực lão quát :
- Không được vô lễ với giáo chủ phu nhân ?
Ðạo nhân kia cười hỏi :
- Thưa phu nhân ? Con ngũ sắc thần long kia là do tay Vô Căn đạo nhân này hạ sát. Phu nhân định trị tội thì xin cứ động thủ đi ? Sao lại để liên luỵ đến người khác ?
Hồng phu nhân mỉm cười đáp :
- Ðạo trưởng tự mình thú nhận là hay quá rồi. Ðạo trưởng ơi ! Giáo chủ đối sử với đạo trưởng không có gì tệ bạc, lại uỷ cho đạo trưởng làm chưởng môn sứ Xích Long môn. Ðạo trưởng chỉ dưới quyền một mình giáo chủ mà ngồi trên muôn người. Cớ sao đạo trưởng lại muốn làm phản ?
Vô căn đạo nhân đáp :
- Thuộc hạ không có ý tạo phản. Hắc Long sứ là Trương Ðạm Nguyệt có công lớn với bản giáo, chỉ vì thuộc hạ của y làm việc bất lực mà phu nhân hạ sát y, nên thuộc hạ không phục, mới cả gan thỉnh cầu giáo chủ cùng phu nhân lượng tình cho .
Hồng phu nhân cười nói :
- Nếu bản toà không chịu thì sao ?
Vô căn đạo nhân đáp :
- Thần Long giáo tuy do bàn tay của giáo chủ sáng lập ra, nhưng mấy vạn anh em đã vào sinh ra tử đều góp phần công lao. Thuộc hạ còn nhớ ngày trước lúc khởi sự có tất cả một ngàn linh hai mươi ba tên lão huynh đệ, mà đến nay kẻ thì mất mạng vì tay địch thủ, người thì bị giáo chủ tru lục, chỉ còn không tới một trăm người.Thuộc hạ xin giáo chủ rộng ơn tha mạng cho mấy chục người anh em tuổi già. Giáo chủ cách chức hết bọn thuộc hạ đuổi ra khỏi bản giáo cũng là đủ rồi. Giáo chủ cùng phu nhân đã chán chường bọn già nua, muốn dùng người mới thay vào, thì chỉ việc bảo bọn lão phu nhất tề rút lui là xong.
Hồng phu nhân cười lạt nói :
- Từ ngày sáng lập Thần Long giáo đến nay chưa có ai là người sống sót rời khỏi bản giáo. Vô căn đạo trưởng nói vậy là nẩy ra tư tưởng quái dị.
Vô căn đạo trương hỏi :
- Phu nhân nói vậy là không muốn chấp nhận đề nghị của thuộc hạ hay sao ?
Hồng phu nhân đáp :



Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 I_icon_minitimeWed Dec 17, 2008 8:43 pm

Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_01 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_02 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_03
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_04 Dark Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_06
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_07 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_08 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_09
Dark

Test
Test

http://darkxteen.good.to
 
Giới tính : Nam
Tuổi : 31
Tổng số bài gửi : 1145
TâmTrạng : Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Cheerf10

Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100

phu nhân lượng tình cho .
Hồng phu nhân cười nói :
- Nếu bản toà không chịu thì sao ?
Vô căn đạo nhân đáp :
- Thần Long giáo tuy do bàn tay của giáo chủ sáng lập ra, nhưng mấy vạn anh em đã vào sinh ra tử đều góp phần công lao. Thuộc hạ còn nhớ ngày trước lúc khởi sự có tất cả một ngàn linh hai mươi ba tên lão huynh đệ, mà đến nay kẻ thì mất mạng vì tay địch thủ, người thì bị giáo chủ tru lục, chỉ còn không tới một trăm người.Thuộc hạ xin giáo chủ rộng ơn tha mạng cho mấy chục người anh em tuổi già. Giáo chủ cách chức hết bọn thuộc hạ đuổi ra khỏi bản giáo cũng là đủ rồi. Giáo chủ cùng phu nhân đã chán chường bọn già nua, muốn dùng người mới thay vào, thì chỉ việc bảo bọn lão phu nhất tề rút lui là xong.
Hồng phu nhân cười lạt nói :
- Từ ngày sáng lập Thần Long giáo đến nay chưa có ai là người sống sót rời khỏi bản giáo. Vô căn đạo trưởng nói vậy là nẩy ra tư tưởng quái dị.
Vô căn đạo trương hỏi :
- Phu nhân nói vậy là không muốn chấp nhận đề nghị của thuộc hạ hay sao ?
Hồng phu nhân đáp :
- Bản toà xin lỗi đạo trưởng. Vì bản giáo không có luật lệ này nên chẳng thể ưng thuận được.
Vô căn đao nhân lại cười khanh khách nói :
- Thế là giáo chủ cùng phu nhân nhất định phải tru lục hết bọn lão nô rồi.
Hồng phu nhân mãn cười đáp :
- Không phải thế. Người già mà dốc dạ trung thành thì giao chủ cũng coi như anh em, quyết không kỳ tử. Chúng ta bất chấp tuổi già hay thanh niên, chỉ hỏi có tận trung một dạ với giáo chủ hay không mà thôi. Vị nào nguyện trung với giáo chủ thì giơ tay lên.
Mấy trăm thiếu niên nam nữ đều giơ tay hết. Cả những giáo chúng niên trưởng bị bao vây cũng giơ tay. Vô căn đạo nhân càng giơ tay trái cao hơn.
Toàn thể giáo chúng đồng thanh hô :
- Bọn thuộc hạ xin tận trung với giáo chủ quyết chẳng hai lòng.

Vi Tiểu Bảo thấy mọi người giơ tay lên hết, hắn cũng giơ tay theo.
Hồng phu nhân gật đầu nói :
- Thế thì hay lắm ? Té ra mọi người đều tận trung với giáo chủ. Cả chú em mới đến tuy không phải người bản giáo cũng tỏ dạ trung thành với giáo chủ.
Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm :
- Ta trung thành với con rùa đen, với quân khốn kiếp.
Hồng phu nhân lại nói :
- Nếu ai cũng dốc dạ trung thành thì chúng ta đây không có tên phản tặc nào, như vậy e không đúng. Bản tòa cần tra hỏi cặn kẽ. Các vị lão huynh đệ chịu khuất tất một chút để cho trói lại.
Mấy trăm thiếu niên nam nữ đồng thanh dạ ran.
Một đại hán cao lớn la lên :
- Hãy khoan !
Hồng phu nhân hỏi :
- Bạch Long sứ ? Bạch Long sứ có điều chi cao kiến ?
Ðại hán đáp :
- Thuộc hạ chẳng có cao kiến gì, nhưng cảm thấy vụ này không được công bằng.
Hồng phu nhân cười lạt hỏi :
- Chà chà ? Bạch Long sứ chỉ trích ta xử sự bất công ư ?
Ðại hán đáp :
- Thuộc hạ không dám. Thuộc hạ đã theo giáo chủ hai chục năm, gặp việc gì cũng hăng hái xông vào. Khi thuộc hạ liều mạng cho bản giáo thì bọn nhỏ kia còn chưa ra đời. Tại sao bọn chúng mới trung thành với giáo chủ ? Còn bọn thuộc hạ lại không trung thành ?
Hồng phu nhân cười ha hả hỏi :
- Bạch Long sứ nói vậy để kể công ư ? Phải chăng Bạch Long sứ cho rằng nếu không có Bạch Long sứ Trương Chí Linh thì Thần Long giáo chẳng thể được như ngày hôm nay ?
Ðại hán người to lớn tức Trương Chí Linh đáp :
- Việc sáng lập ra Thần Long giáo là công trạng của một mình giáo chủ, còn hết thảy chỉ là kẻ tùy tùng lão nhân gia đi đánh thiên hạ chẳng có ai công lao gì đáng kể. Nhưng. . .

Hồng phu nhân hỏi :
- Nhưng làm sao ?
Trương Chí Linh đáp :
- Nhưng nếu bọn thuộc hạ mà không có công lao thì bọn lỏi con mười mấy tuổi đầu kia chẳng có chút công lao nào.
Hồng phu nhân hỏi :
- Vậy thì ta mới ngoài hai mươi tuổi cũng chẳng có chút công lao nào ư ?
Trương Chí Linh ngần ngừ một lúc rồi đáp :
- Ðúng thế ? Phu nhân cũng chẳng có công lao. Thuộc hạ đã nói việc sáng lập bản giáo là công lao của một mình giáo chủ lão nhân gia.
Hồng phu nhân thủng thẳng hỏi :
- Ðã chẳng ai có công lao thì việc sát hại Bạch Long sứ cũng chẳng có chi oan uổng, phải vậy chăng ?
Mụ nói tới đây, cặp mắt chiếu ra những tia sáng hung dữ, nhưng nét mặt vẫn tươi cười trông rất xinh đẹp .
Trương Chí Linh lửa giận đầy ruột lớn tiếng hô :
- Hạ sát một mình Trương mỗ, dĩ nhiên chẳng có gì quan hệ, nhưng e rằng tàn sát trung lương,tru lục công thần thì cơ nghiệp Thần Long giáo này sẽ bị tan tành vì một bàn tay của phu nhân.
Hồng phu nhân nói :
- Hay lắm ! hay lắm ! Hỡi ôi ! Ta cũng mệt lắm rồi.
Mụ nói mấy câu này ra chiều uể oải chán đời. Ngờ đâu đó chính là ám hiệu để hạ lệnh giết người.
Bảy tên thiếu niên áo trắng nghe phu nhân nói vậy, đang bao vây Trương Chí Linh đột nhiên phóng kiếm đâm vào người lão.
bảy thanh kiếm rút ra, bảy luồng máu tươi trên mình Trương Chí Linh vọt ra như tên bắn, khiến cho áo trắng của bọn thiếu niên này biến thành đỏ lòm.
Trương Chí Linh gầm réo :
- Giáo chủ ơi ! Giáo chủ. . .thật là nhẫn tâm ! . . .
Lão chưa dứt lời đã ngã lăn ra chết liền.
Bảy tên thiếu niên áo trắng lui vào hành lang , cử động của chúng rất mau lẹ bay bướm.

Bạch Long sứ Trương Chí Linh là một trong những cao thủ của Thần Long giáo , nhưng bảy mũi kiếm đồng thời đâm tới, lão không chống cự được mảy may, đủ rõ bảy thiếu niên kia đã được huấn luyện tới trình độ tinh thục mới phóng được nhát kiếm trong sảnh đường bữa nay một cách mau lẹ êm thắm.
Hồng phu nhân ngáp dài một cái, tay trái khẽ giơ lên che miệng anh đào nhỏ bé coi càng hấp dẫn.
Hồng giáo chủ nét mặt vẫn trơ như gỗ, lờ đi như không ngó thấy vụ hạ sát Trương Chí Linh.
Hồng phu nhân nhỏ nhẹ nói :
- Thanh Long sứ ? Hoàng Long sứ ? Phải chăng hai vị nhận thấy Bạch Long sứ mưu đồ tạo phản là tội đáng chết ?
Một lão già thân hình lùn tịt khom lưng đáp :
- Trương Chí Linh lập tâm tạo phản giáo chủ cùng phu nhân đã lâu ngày, thuộc hạ rất lấy làm thống hận và đã từng cáo tố cùng phu nhân mấy lần. Nhưng phu nhân dạy rằng:
- Vì nể mặt những anh em già cả nên để cho y có cơ hội tỉnh ngộ hối lỗi. Giáo chủ cùng phu nhân khoan hồng độ lượng khoan hồng mong y sửa đổi lỗi lầm. Không ngờ y lại là người ác độc vô cùng ? Tội phản nghịch thì còn dung tha thế nào được ? Nay y bị xử tử một cách nhẹ nhàng như vậy cũng là phúc đức cho y lắm rồi ? Toàn thể anh em trong bản giáo không ai là không cảm kích ơn đức giáo chủ cùng phu nhân.
Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm :
- Thằng cha này đúng là "Bợ đít đại vương".
Hoàng Long sứ hiểu biết đại thể , còn Thanh Long sứ nghĩ sao ?
Một hán tử cao gầy , tuổi ngoại năm mươi, giương cặp mắt tức giận lên nhìn tám thiếu niên áo xanh đứng ở quanh mình quát lên :
- Cút đi ? Giáo chủ muốn giết ta tự ta không biết động thủ hay sao ?
Tám thiếu niên đưa thêm trường kiếm về phía trước một chút . Mũi kiếm vừa đụng tới tà áo lão.
Hán tử kia bật lên mấy tiếng cười khánh khách, từ từ đưa tay lên nắm lấy cổ áo mình nói :
- Giáo chủ ? Phu nhân ! Ngày trước thuộc hạ cùng bốn chưởng môn sứ Xích, Bạch, Hắc, Hoàng đã kết nghĩa chi lan và quyết tâm hiến mình cho Thần Long giáo mà không ngờ đưa đến kết quả ngày nay. Giả tỷ phu nhân có hạ sát Hứa mỗ thì cũng chẳng có chi là lạ, nhưng lạ ở chỗ Hoàng Long sứ Ân đại ca là con người ham sinh uý tử, thốt ra những lời hèn hạ bỉ ổi để vu cáo, khinh miệt người anh em chí thân của mình. . .
Lão nói đến đây, bỗng nghe đánh roạt một tiếng. hai tay áo lão hất ra ngoài. Lão đã xé áo trường bào của mình làm hai mảnh.
Lão rung tay một cái . Hai mảnh trường bào vung lên hất trường kiếm của bon áo xanh trệch đi.
Ánh thanh quang lấp loáng, Trong tay lão đã cầm hai thanh đoản kiếm dài chừng nửa thước.
Mấy tiếng " sột sột " vang lên. Tám gã thiếu niên áo xanh đều bị trúng kiếm ở trước ngực, té xuống hết. Máu tươi từ miệng các vết thương phun ra như tưới.
Tám xác chết ở quanh mình lão nằm thành vòng tròn và dường như được sắp đặt lại chỉnh tề.
Thủ pháp này của lão cao gầy vừa mau lẹ vừa đột ngột khác nào sét đánh không kịp bưng tai.



Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 I_icon_minitime

Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_01 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_02 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_03
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_04 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_06
Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_07 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_08 Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100 - Page 8 Thtx_09
Sponsored content


 

Bài gửiTiêu đề: Re: Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100



 

Lộc ĐỈnh kí - hồi 51 - 100

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 8 trong tổng số 8 trangChuyển đến trang : Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8


Mã nguồn phpBB2 Phiên bản 2.0
Copyright ©2010 - 2011, Forumotion - Rip by: Anh Đào.

Các câu hỏi thường gặp
CLB Trẻ 1806
Forumotion Phpbb2 - Rip by Anh Đào
© 2010 - 2011 Phát triển bởi admin và các thành viên trong Forum.
BQT không chịu bất cứ trách nhiệm nào từ nội dung bài viết của thành viên.
Forum được hiển thị tốt nhất trên hầu hết trình duyệt với độ phân giải 1024x768.
Câu Lạc Bộ Trẻ 1806 - Phường EaTam - TP>. Buôn Ma Thuột.
Free forum | ©phpBB | Free forum support | Báo cáo lạm dụng | Thảo luận mới nhất